Выбрать главу

Я хватаю тряпку и начинаю протирать бар, игнорируя их подозрительную активность.

– Вам что-то нужно? Или просто решили побездельничать, как настоящие халявщики?

Олли ухмыляется:

– Я бы от бургера с картошкой не отказался. Умираю с голоду.

Джек выпрямляется, поправляя шляпу на голове:

– Нам надо поговорить о Вайолет.

Я замираю на долю секунды, потом снова принимаюсь натирать стойку, как ни в чем не бывало:

– Нет, не надо.

– О, еще как надо, – самодовольно добавляет Олли.

Я шумно выдыхаю носом и внутренне готовлюсь к худшему.

– Понятия не имею, о чем вы, – бросаю я, швыряя тряпку в сторону и направляясь к холодильнику.

– Херня, – отрезает Олли, доставая из холодильника банку газировки. – Ты в нее влюблен. Это уже все поняли.

Джек кивает, ухмыляясь еще шире:

– Мэгги сказала, что ты глядишь на нее так, будто перед тобой гора блинчиков с сиропом каждый раз, как Вайолет заходит в комнату.

Я стону:

– Господи, а Мэгги-то тут при чем?

– Это же Мэгги, – пожимает плечами Джек. – Она живет ради того, чтобы совать нос в чужие дела.

Олли отпивает из банки:

– Так что, Уокер, какой у тебя план? Дальше стоять тут и строить из себя мрачного угрюмца, пока Вайолет думает, что тебе плевать?

– Я не стою тут угрюмым.

Они оба начинают ржать.

– Чувак, – Олли указывает на меня пальцем. – Ты реально с тех пор, как она тут появилась, ходишь весь такой мрачный из-за нее.

Джек поднимает руку:

– Подожди, помнишь ее первую смену за стойкой с тобой? Видели бы вы его тогда... Будто вот-вот на колено встанет.

Олли хлопает по барной стойке:

– Точно! И еще, когда она на прошлой неделе ржала над тем цирком с Умпа-Лумпами, Уокер скорчил такую странную гримасу, как будто его ударили в живот. Все, парень пропал.

Я хмурюсь:

– Ничего я не кривился.

Джек наклоняет голову набок:

– Это было странно.

– Очень странно, – подтверждает Олли.

Я сжимаю зубы:

– Вы оба дебилы.

– Может быть, – говорит Джек. – Но мы правы: она тебе нравится.

Я провожу рукой по подбородку.

Мог бы соврать. Сказать, что они ошибаются.

Но не могу.

Потому что они правы.

Она мне нравится. Больше чем нравится.

И теперь, когда она знает про мои песни, про то, как я годами запирался в хижине, изливая душу в старые блокноты, – та стена, которую я так старался держать между нами, просто исчезла.

Я пустил ее внутрь.

Джек вытаскивает меня из мыслей:

– Уокер, ты с самого начала был чертовым отшельником. Мы это понимали. И принимаем. Но Вайолет... Она другая. Нам нравится, что ты с ней.

Олли кивает:

– Она своя, братишка. Она из наших.

Я сглатываю.

Да. Вот что пугает до чертиков.

Потому что я вижу ее здесь, среди нас. Она действительно своя.

Но что, если она в итоге уйдет?

– Я не знаю, смогу ли впустить ее, – тихо говорю я. – По-настоящему.

Джек тяжело вздыхает:

– Ты не знаешь, сможешь ли позволить себе быть счастливым.

Я бросаю на него мрачный взгляд.

Он только ухмыляется:

– Молчишь – значит, не отрицаешь.

Тишина растягивается по всему бару.

Я смотрю на потрепанную деревянную стойку, пытаясь найти хоть какую-то отговорку, хоть какое-то объяснение, чтобы снова закрыться.

Но правда слишком очевидна. Она смотрит мне в лицо.

Вайолет не похожа ни на кого другого.

Она здесь своя. Со мной. С Мак. С этим городом.

И черт, я не ожидал такого. Даже не искал этого.

Я не сидел в ожидании, что однажды кто-то войдет в мою жизнь и перевернет ее с ног на голову.

Но она сделала это.

С ней я смеюсь. Больше, чем смеялся за многие годы.

Мне чертовски сильно нравится она.

С ней мир будто становится ярче. Там, где раньше была только тьма, вдруг появляется цвет.

И она такая красивая.

А я все это время стою на краю, делая вид, что мне не нужно ничего большего. Делаю вид, что та ночь с ней не перевернула меня изнутри. Делаю вид, что ее близость не причиняет мне боль, ту самую боль, которую я не позволял себе чувствовать долгие годы.

Я хочу ее.

И хочу, чтобы она знала те части меня, которые не знает никто.

И это до смерти меня пугает.

Олли внезапно хлопает по барной стойке, заставляя меня вздрогнуть:

– Хватит уже корчить из себя страдальца, Уокер. Она тебе нравится. Ты ей тоже. Так что перестань быть тряпкой и иди за своей девушкой.

Я резко смеюсь:

– Тряпкой? Серьезно?

– Ага, – ухмыляется он. – Самой натуральной тряпкой.

Джек фыркает:

– Ну... он ведь прав.

Я качаю головой, сдерживая улыбку:

– Вы оба несносные.

– Потому что мы правы, – Олли указывает на меня банкой газировки. – И потому что она этого стоит.

Эти слова бьют сильнее, чем я ожидал.

Потому что да, черт возьми, стоит.

И вдруг я понимаю: может, страх – это нормально. Может, это потому, что все действительно правильно.

Я хочу большего.

И, наверное...

Наверное, пора перестать быть тряпкой и идти за тем, чего я действительно хочу.

Глава 24

Вайолет

Я должна была сразу насторожиться, когда Мэгги постучала ко мне с утра пораньше, в кроссовках и с такой улыбкой, будто у нее была какая-то святая миссия.

Мэгги не носит кроссовки. Она носит ковбойские сапоги и вечное осуждение.

Так что, когда она вручает мне планшет с бумагами и с озорным блеском в глазах заявляет:

– Мы тебя записали! – я сразу понимаю: день у меня пойдет наперекосяк.

– Записали куда? – спрашиваю я, сжимая планшет так, будто он может мне хоть как-то помочь выбраться из этой передряги.

Улыбка Мэгги становится еще шире.

– На лучшее мероприятие года в Бриджер-Фолз!

Я оборачиваюсь к Мак, которая стоит за ней и смотрит на меня с таким видом, что там буквально написано: "Готовься."

– О да, – говорит Мак, глаза у нее просто светятся от счастья. – Тебе точно понравится.

И вот так я оказываюсь посреди ежегодного конкурса «Фермеры против Горожан» в Бриджер-Фолз, сверля взглядом Мэгги, Мак и половину города.

Я уже успела наесться до отвала всякой вкуснятины из уличных палаток. Кто бы мог подумать, что это мероприятие пользуется такой популярностью в Бриджер-Фолз?

Оказывается, здесь каждый год летом устраивают этот праздник, чтобы собрать всех вместе.

Жители города и владельцы ранчо собираются, наслаждаются едой, играют в дурацкие игры, и все это вроде как ради веселья.