Выбрать главу

Услышав столь прямолинейные слова, Райкрофт удивленно поднял брови:

— Никогда, мадам? Кто знает, что произойдет завтра. Но рождение ребенка повлечет за собой другие обязательства…

— А вы их не хотите? — не задумываясь, спросила Зина.

— В настоящее время я боюсь вступать с вами в интимные отношения, которые могут привести к беременности. Я не поддамся сладкой песне сирены и не позволю привязать себя. Хотя очень сомневаюсь, что смогу противостоять вам.

— Я не пою никаких песен, но как жена надеюсь на ваше понимание. Если бы не вы, я никогда не узнала бы, что такое отношения между мужчиной и женщиной. Я чувствую себя беззащитной белочкой, которая с трепетом дожидается, пока кровожадный филин сожрет ее. Но вы забываете, что у меня тоже существуют естественные человеческие слабости.

Тирон удивленно смотрел на княжну. В том, что он возбудил в ней страсть, сомнений нет. Но полковник не ожидал, что юная жена столь бесстыдно заговорит о своих плотских желаниях. Неприкрытая откровенность Зины вынудила Райкрофта сделать признание:

— Я был бы счастлив насытить тот голод, который сжирает меня, как хищника в лесу. Вы обладаете редкой красотой и привлекательностью и для меня остались такой же, как тогда, в моем доме. И способны соблазнить любого мужчину, тем более меня.

— Тогда наша любовь будет только физической. Мне говорили, что мужчины мыслят именно так, — кивнула Зина, поражаясь несоответствию его слов и поступков. Если он так подвластен ее женским чарам, почему же не хочет делить постель? — Чем я не устраиваю вас? Вы ведь сами говорили, что давно не были с женщиной, и я считала, что любая может удовлетворить ваше желание.

— Совсем не обязательно, мадам.

Красивые брови удивленно поднялись.

— Я слышала, что в немецком районе много уличных женщин. Вы что, не пользовались их услугами?

— Никогда, — быстро ответил полковник. — Когда-нибудь вы поймете, насколько я разборчив в своих привязанностях.

— Похоже, вы не включаете меня в их число. — Голос Зины сорвался, и она с трудом сдержала слезы.

Не уловив состояния жены, Тирон быстро ответил:

— Я этого не говорил, Зина.

Отворачивая расстроенное лицо, она спросила:

— Неужели я столь обидела вас?

Тирон отвел глаза, не желая говорить правду. Зная, что может не устоять, он притворился, что торопится вернуться к друзьям, и оставил разочарованную Зинаиду одну.

* * *

Позднее, днем, в гости приехали генерал Вандерхаут с красавицей Алетой. Хотя оба, по разным причинам, не слишком жаждали поздравить молодоженов, но все же, подчиняясь правилам хорошего тона, сделали это. Винсент Вандерхаут, желавший продемонстрировать свою власть, вскоре отозвал Тирона в сторону и вывел в сад, чтобы поговорить наедине.

— Неужели я должен напоминать, полковник Райкрофт, что ваша прямая обязанность — заблаговременно известить командира о предстоящей женитьбе? Пустая интрижка с этой женщиной стоила вам не только свободы, но и моего расположения. Я должен наказать вас за неподчинение приказам…

— Прошу прощения, генерал, — прервал Тирон, злясь на надменного дурака. Приезжая в Россию, полковник не собирался никого спрашивать, как ему поступать в личной жизни, и с трудом принял даже вмешательство государя. Страстно хотелось заявить Вандерхауту, что это не его дело, но пришлось сдержаться и сказать правду, чтобы успокоить начальника. — Это произошло по воле царя Михаила Федоровича.

— Что вы наделали, Райкрофт? Неужели девушка забеременела до свадьбы? — орал датчанин. — Какой позор! Неужели вы не понимаете, как нужно вести себя на чужой земле?!

На щеках Тирона заходили желваки, глаза стали холодными. Опасаясь выйти из себя, он старался не встречаться взглядом с генералом и предпочел отпарировать:

— Нет! Княжна Зинаида была девственницей, когда я женился на ней! Но вы, сэр, вряд ли имеете к этому отношение!

Глазки Вандерхаута сузились, и он подозрительно взглянул на подчиненного:

— Будьте осторожны, полковник. Я могу быстренько отправить вас в Англию.

— Не советовал бы, генерал. Сначала вам придется все обсудить с царем.

Рот Вандерхаута скривился от злости. Он тщетно пытался придумать какую-нибудь угрозу, чтобы унизить Райкрофта. Однако, не придумав ничего, злобно хмыкнул и пошел в дом, оставив Тирона наедине с его мыслями. В доме, конечно, слышали крики, но Райкрофт искренне надеялся, что его друзья промолчат. Хотя ручаться за других не мог.