Глава 1. "Никогда" не значит "нет"
Паулина сидела у окна, с улыбкой наблюдая за тем, как дети – семилетняя Лисетте и ее старший брат Карлитос – резвятся в саду под присмотром бабушки Пьедат, как обычно удобно устроившейся в тени с чашкой фруктового чая.
Дети, считавшие Паулину родной матерью, любили ее до беспамятства , муж– молодой и красивый бизнесмен Карлос-Даниэль Брачо– не чаял в ней души, а бабушка Пьедат называла "доченькой". И все же Паулина чувствовала, что ей чего-то не хватает. Даже сейчас, после рождения малышки Паулиты, она не могла назвать себя абсолютно счастливой, ведь не проходило и дня, чтобы женщина не думала о своей сестре Паоле, с которой они были похожи, как две капли воды.
"Если бы ты только знала, как я люблю тебя, сестренка, и как жду, что ты приедешь, тем более, что завтра наш день рождения".– Как всегда при мысли о сестре, которая, раскаявшись в своих злодеяниях, предпочла уехать из страны вместе с мужем– миллионером Дугласом Мальдонадо – на глаза Паулины навернулись слезы.
– Идем ужинать, любимая. Лолита уже накрыла на стол.
Паулина вздрогнула, услышав за спиной приятный баритон, заставивший сердце биться чаще, и тыльной стороной ладони спешно стерла со щек влажные дорожки непрошенных слез, заставив себя улыбнуться:
– Иду, Карлос-Даниэль.
– Ты плакала?– встревожился мужчина, и, бережно приподняв голову супруги за подбородок, заглянул ей в глаза.
– Н-нет...– промямлила Паулина, едва ворочая отяжелевшим под властью бездонных черных глаз мужа языком–нет, Карлос-Даниэль... Просто...
– Ты опять думала об этой...– мужчина осекся, плотно сжав губы, с которых было готово сорваться бранное слово, и, помолчав, с отвращением выдохнул, констатируя факт:
– О Паоле.
– Она моя сестра, и я люблю ее, Карлос-Даниэль! – с жаром воскликнула молодая женщина, мягко отстранившись от мужа.
– После всего, что она сделала?– недоверчиво уточнил он, явно не понимая благородства любимой.
– Да. После всего. И вопреки всему,– отрезала Паулина.
Карлос-Даниэль тяжело вздохнул, покачав головой, и все же поднял руки в капитуляционном жесте, зная, что спорить бесполезно.
– Завтра наш день рождения, – тихо начала Паулина, встав со стула и нервно расхаживая по комнате, чтобы только не встречаться взглядом с мужем,– и я хотела бы встретить его вместе с сестрой...
– Никогда!– гневно воскликнул Карлос-Даниэль, в голосе которого звенел металл– проси все, чего хочешь, но только не это! Паола Брачо де Мальдонадо никогда больше не переступит порог этого дома!
– Это был бы лучший подарок для меня... – глухо произнесла Паулина, отвернувшись и прикрыв глаза, чтобы сдержать слезы.
Карлос-Даниэль подошел к ней, обнял за поникшие плечи и нежно прошептал:
– Проси все, чего хочешь...
– Мне больше ничего не нужно,– тихо, но твердо произнесла она.
Карлос-Даниэль, на лице которого заходили желваки, со свистом втянул воздух сквозь стиснутые зубы и резко выдохнул, чувствуя, как жгучая ненависть и отвращение к Паоле меркнут перед желанием сделать так, чтобы глаза цвета лесного ореха сияли от счастья, делая их очаровательную хозяйку потрясающе красивой.
В дверь чуть слышно постучали.
– Войдите, –Паулина наконец повернулась, и Карлос-Даниэль вздрогнул, увидев безграничную тоску в ее взгляде.
– Ужин готов, сеньора,– прощебетала проскользнувшая в комнату Лолита, миловидная черноволосая горничная лет двадцати– ждем только вас и сеньора Карлоса-Даниэля.
– Спускайтесь с сеньорой и не ждите меня, Лолита,–задумчиво сказал Карлос-Даниэль.– Я присоединюсь позже.
Дождавшись, пока за супругой закроется дверь, мужчина подошел к секретеру и, достав оттуда записную книжку, негнущимися пальцами набрал номер Дугласа Мальдонадо.
Глава 2. Подарок
– А можно узнать, в чем вы сегодня будете, сеньора?– любопытно сверкнув глазами, Лолита протянула хозяйке чашку теплого чая.
– Не знаю...– равнодушно отозвалась Паулина– по правде говоря, я вообще не хочу отмечать день рождения...
– Как это?! – изумленно ахнула служанка– ведь день рождения только раз в году.
– Со временем понимаешь, что и это не так уж мало,– грустно усмехнулась Паулина.
– Ай, сеньора...–служанка осуждающе покачала головой– дети очень расстроятся, если узнают, что Вы хотите отменить праздник.
– Знаю,– Паулина поставила на прикроватный столик чашку и решительно тряхнула копной светло-каштановых волос, встав с кресла.– И только ради них я сегодня буду веселой.
Лолита, обожавшая праздники и предшествующую им суету, по-детски радостно захлопала в ладоши и, пулей метнувшись к шкафу, достала груду вечерних платьев всех мастей, фасонов и расцветок.
– А что бы ты мне посоветовала надеть?
Лолита с завидным проворством выудила из вороха вещей красное платье в пол с тесемками, которые крест-накрест завязывались на шее, переходя в ромбовидный лиф и открывая взору плечи и спину.
– Вот это платье. Оно мне так нравится!
– Слишком броско и открыто,– поморщилась Паулина и, видя разочарование на лице юной модницы, добавила:
– Бери его себе, раз так нравится, а мне давай подберем что-нибудь не столь кричащее.
– Правда, сеньора?!– восторженно воскликнула Лолита, благодарно глядя на хозяйку– огромное вам спасибо! Вы не возражаете, если я прямо сейчас отнесу платье к себе в комнату, а потом вернусь и мы с вами продолжим сборы?
– Иди, конечно,– улыбнулась Паулина.
– Сеньора, вы прелесть!– воскликнула счастливая служанка и, подхватив обновку, умчалась.
"Как мало человеку надо для счастья" – подумала Паулина, проводив компаньонку взглядом – "Всего лишь исполнение мечты..."