Выбрать главу

Когда Джеб повернулся к ней, она побледнела:

– Ах, это вы?!

– Лучше убедите своего мужа взять оружие, мадам, если не хотите, чтобы он умер безоружным.

На пороге появился шериф Гастингс, который не очень-то церемонясь отодвинул Аманду.

– Никто не собирается умирать, Уэллз.

Джеб посмотрел на шерифа, из-за широких плеч которого выглядывало бледное лицо Ханны.

– Черт побери, Ханна, – начал беспомощно Джеб. Почему же она не делает то, что ей говорят?

– Пойдемте, Армен, – сказал Дэниель, – вы отправитесь со мной. – Сначала шериф с трудом поверил в рассказ вдовы, но при виде этих двух мужчин его сомнения развеялись.

В присутствии шерифа Джекоб почувствовал себя более уверенно, во всяком случае, он уже не боялся, что Джеб убьет его.

– И куда же я должен пойти, шериф?

– Скорее всего, в тюрьму, – резко ответил Дэниель. – Я могу лишь предполагать, какие обвинения выдвинут против вас мистер Уэллз и эта леди.

– Я лучше убью его, – почти смирившись с ситуацией, проговорил Джеб.

– Вы не можете так поступить, шериф, – запротестовала Аманда Армен.

Дэниель угрожающе посмотрел на нее:

– Может, и вы пойдете со мной? Я могу посадить вас обоих.

От подобного заявления у Аманды отвисла челюсть:

– Мы – уважаемые в городе люди. С нами нельзя обращаться подобным образом!

– Сомневаюсь, что после случившегося сегодня кто-либо в городе будет относиться к вам с уважением. – Дэниель опять взглянул на ее мужа. – Я жду, Джекоб. Вы хотите, чтобы я силой потащил вас… или, – он указал в сторону Джеба, – хотите, чтобы я оставил вас с ним?

Джекоб поспешно вышел из-за конторки:

– Вы пожалеете об этом, шериф Гастингс. – В его тоне звучали угрожающие нотки. Но на всякий случай он старался держаться подальше от Уэллза, спрятавшись за шерифом.

– Вряд ли! – ухмыльнулся Дэниель. Затем, приподняв шляпу, он обратился к Аманде Армен. – У вас сегодня поистине замечательный день, мадам. Хорошо, что все так закончилось.

Джеб взял Ханну за руку, и вместе с шерифом и Арменом они вышли из комнаты.

– Я что говорил вам? – раздраженно шептал он ей.

– Как только вы убили бы его, вы сразу же пожалели бы об этом. Я не могла допустить этого.

– Клянусь, Ханна, когда-нибудь я вас отколочу.

Ханна кивнула:

– Но для начала не могли бы вы меня накормить?

ГЛАВА 21

Джеб сидел напротив Ханны и наблюдал за тем, как она ест. Впервые за все время он терялся в догадках, что же делать дальше. Уехать и опять поселить ее здесь он, конечно же, не мог. Вспоминая события последних двух дней, он все больше приходил к выводу, что нигде не может оставить ее. Но что же ему с ней делать?

Опустив ложку, Ханна огляделась вокруг:

– Ты так пристально смотришь на меня. Да и все вокруг тоже.

Джеб посмотрел по сторонам. Людей было не так уж много, пара посетителей и прислуга. В углу пристроились еще трое, они, похоже, действительно поглядывали на Джеба и Ханну. Джеба не удивило это, он подозревал, что сплетни о нем и Ханне уже охватили весь город подобно тому, как огонь охватывает сухой лес. Для такого маленького городка, как Шерман, подобные скандальные истории были редкостью.

– Не обращай внимания, – успокоил Джеб Ханну, – завтра в это время мы уже уедем отсюда, и ты никогда никого из них не увидишь.

– Куда же мы поедем?

Он хотел выслушивать ее рассказы потому, что и сам толком не знал. Как и в прошлый раз, его останавливали те же аргументы: он не может тащить за собой Ханну, если собирается найти бандитов. Это не Кэтрин, которая смогла бы вынести любые тяготы.

Но стоило ему лишь подумать о Кэтрин, как ответ пришел сам по себе. Он отвезет Ханну к Кэтрин. А Кэтрин уже найдет, что с ней делать.

– Мы поедем в Нью-Мексико, – выпалил он. – Кэтрин прекрасно позаботится о тебе.

Ханне совсем не хотелось, чтобы кто-то другой кроме Джеба Уэллза заботился о ней, а тем более какая-то женщина.

– А кто заботится о Кэтрин? – как бы невзначай поинтересовалась она.

Озадаченный ее вопросом, Джеб взглянул в ее ясные голубые глаза:

– Ну, как кто… Слейд, конечно.

Интересно, почему это его ответ так ее обрадовал?

Через час Джеб забрал у Джекоба Армена свои деньги и повел Ханну в лавку.

В дверях Ханна столкнулась с Иоландой Грэхем. Матрона окинула Ханну неодобрительным взглядом.

– Вы повели себя очень неблагоразумно, моя дорогая. Крайне неблагоразумно. Уже весь город наслышан об этой истории. Сомневаюсь, что отныне вы будете приняты в обществе. И мне будет крайне непросто относиться к вам по-прежнему. Представить только! Совершенно одной бродить за городом! Я содрогаюсь при мысли, что скажет обо всем этом бедняжка его преподобие Солтерс.