- Иди сюда, Дерек. Подержи-ка эту малышку, - мужчина аккуратно вложил в руки сына новорожденную.
Мальчик замер, и, кажется, даже перестал дышать.
- Держи её крепко, сын. Держи как самое главное сокровище, - отец ободряюще улыбнулся, - а я пока помогу его маме.
Он лгал самому себе.
Её было уже не спасти.
Лекарь подошел к роженице. Она, ощутив его присутствие, подняла посиневшие веки. Удивительно ясный взор встретился со взглядом мужчины.
- Я умираю, - прошептала госпожа.
- Госпожа, - начал, было, лекарь.
- Не лгите мне, я знаю это, - она вымученно улыбнулась. - Но знайте, я умираю счастливой и благодарной Господу и вам. Вы так много сделали для меня... Для нас...
- Где она? - громкий мужской голос раздался в коридоре. Через мгновение двери распахнулись, в комнату вбежал мужчина.
Увидев свою жену, он замедлил шаг.
Лицо его исказилось от душевной боли.
- Элизабет, - мужчина взял жену за холодную ладонь.
- Не печалься, любимый, - она улыбнулась, - я родила долгожданную дочь.
- Дочь... - с улыбкой повторил господин.
Синие глаза его заблестели от слез. Он поцеловал тыльную сторону ладони своей жены. Губами ощутил, какой медленный был пульс у неё.
- Не печалься, любимый, - прошептала она. - Мы расстаемся, но лишь на время. В Царстве Божьем мы снова будем вместе.
Господин подскочил и прижался губами к губам жены.
Поцеловал, вкладывая в поцелуй всю свою любовь и благодарность.
Элизабет тихонько вздохнула. Выдохнула.
И муж поймал ртом её последний выдох.
Все замерли в комнате. Рыдая, небо принялось заливать мир дождем.
Скорбь тяжелым облаком накрыла всех.
Всех, кроме Дерека и малышки, которую он по-прежнему держал на руках.
Девочка вела себя удивительно тихо. Не плакала и не привлекала внимания, словно зная, какая трагедия случилась в стенах этой комнаты.
Дерек внимательно вглядывался в морщинистое личико новорожденной, в темные ресницы... Надо же, он и не думал, что дети рождаются с такими длинными ресницами и...
Мальчик не успел закончить свою мысль.
Черные ресницы дрогнули, и малышка подняла на Дерека глаза.
Темно-синие, своим цветом напомнившие Дереку вечернее небо, глазки новорожденной пронзительно глядели на мальчика.
ГЛАВА ВТОРАЯ
Шесть лет спустя
- Леди Ровена! Вы делаете успехи в познании латыни! - просияв довольной улыбкой, заявил седовласый, статный мужчина.
- Благодарю вас, милорд, - девочка в смешном длинном платье, попыталась присесть перед отцом, но встала на подол и приземлилась на попу.
- Ой! - медленно поднимаясь и потирая ягодицы пухлой ладонью сокрушенно выдохнула леди Ровена, единственная дочь лорда Говарда, его радость и утешение. - Какой твердый пол!
- Твердый пол? - лорд Говард вскинул темные брови и рассмеялся.
Малышка обиженно посмотрела на отца.
- Он - твердый! Очень! - громко повторила и так же громко топнула ножкой.
- Разумеется, он - твердый, - отец поднялся с кресла и подошел к дочери. Ласково коснулся её темных волос.
Ровена запрокинула голову и устремила на него взгляд. Сердце мужчины сжалось от боли и нежности. На него глядели глаза его любимой жены, покойной Элизабет.
Прошло шесть лет с тех пор, как она покинула этот бренный мир, но рана в сердце Говарда еще кровоточила. Мужчина так и не женился. Причина тому была очевидна.
Он не смог бы любить кого-то еще - так же, как свою Элизабет.
Да, она умерла. Но любовь к ней жила в его сердце.
Пережив боль утраты, горе, гнев и принятие, лорд Говард нашел утешение в своей единственной дочери - Ровене.
Он окружил её заботой и вниманием.
Самые лучшие наряды и изысканные украшения.
И самые лучшие знания, которыми он, человек образованный, начал обучать Ровену еще в трехлетнем возрасте.
Малышка схватывала все налету. Быстро запоминала и задавала, порой, каверзные вопросы.
Она росла и радовала отца, правда, имелось то, что немного омрачало радость лорда Говарда.
Её дружба с сыном лекаря.
- Латынь ты усвоила, а вот манерам тебе стоит поучиться, - добавил мужчина.
- Я научусь, папочка, - Ровена нежно улыбнулась. - А теперь, пожалуйста, можно я пойду поиграю?
- И куда же ты пойдешь играть? - лорд Говард внимательно посмотрел на дочку. Круглые щечки её порозовели.
- Я пойду во двор, поиграю с Молли, а потом, наверное, покачаюсь на качелях и навещу Дерека.
При упоминании имени сына лекаря Ровена сверкнула синими глазками.
- Не думаю, что тебе стоит отвлекать Дерека от его работы, - мягко начал лорд Говард.