— Все в порядке, — ответила Кэтрин, глядя в глаза мужу, который все еще не выпускал её руки. — Небольшая неприятность. Я убрала осколки, чтобы больше никто не порезался.
— Для этого есть прислуга, — понизив тон, произнес мужчина. — Больше?
Майкл посмотрел на руки жены, в которых она держала разбитый фарфор и только сейчас заметил, что ткань в районе запястья разрезана и белоснежные перчатки пропитываются алыми пятнами крови, а на самом платье расплылись темные пятна чая, судя по всему.
Он заглянул в лицо Кэтрин, которая с поражающим спокойствием выдержала его взгляд, а после слабо улыбнулась.
— Думаю, мне лучше уйти, а не пугать остальных леди видом крови.
— Разумеется, — не удержался от раздражения в голосе Майкл, выпустив руку Кэтрин из своей.
Глава 12
Проводив удаляющуюся жену взглядом, Майкл перевел внимание на Эстель. Маркиза вытерла слезы, которые не испортили цвет лица, и тут же озарила его обаятельнейшей улыбкой.
— Теперь Вы полностью в моем расположении, — еле слышно проворковала она, протянув руку и желая, чтобы герцог отвел её в более укромное местечко.
Больше, чем неприязнь к собственной жене, которая доставляла куда меньше хлопот, Майкл не переносил женщин, уверенных, что похлопав немного ресницами и томно повздыхав, они смогут заполучить его. Это заблуждение сыграло злую шутку и с вдовой Мортимер, которая виделась теперь уже не такой интересной. Много игры в поведении, много косметики и украшений. Даже её, казавшееся когда-то приятным лицо, сейчас казалось слишком отталкивающим.
Он отступил на шаг, наблюдая за тем, как расширяются на мгновение глаза бывшей любовницы при осознании допущенной ошибки. Он мог простить ей то, что она сделала с Кэтрин, но слепую уверенность, что она может так открыто и повелительно управлять им — никогда.
— Доброго вечера, маркиза, — жестоко улыбнулся Майкл, в какой-то мере наслаждаясь произведенным эффектом, как и тем, что свидетелей глупости этой женщины было слишком много. Уже утром за каждым столом будут обсуждаться не новости в газете, а недальновидность вдовы.
Мужчина выпрямился, развернулся и покинул балаган. Он успел вскочить в карету в тот момент, когда Кэтрин уже помогли забраться внутрь.
— Майкл? — удивленно прозвучал голос жены в темноте маленького пространства.
— Хотели уехать без меня?
Кэтрин не стала отвечать.
Первый выход в свет завершился катастрофой. Она ожидала много и частично опасения сбылись, но то, что она будет прижимать к ране платок, чтобы сдержать кровь... Такого не было даже в самых смелых её предположениях.
Свет от газовых фонарей попадал внутрь, пока они катили по мощенной улице, освещая желтым светом нутро кареты. В эти короткие мгновения попутчики могли видеть друг друга.
Черты лица мужчина при тусклом свете заострились, превращая его красоту в демоническую, от чего кровь в жилах Кэтрин застывала, а после сердце с усиленным рвением понеслось вперед. Она не отводила глаз, но смотрела в ответ не так смело, как раньше. Ведь до этого момента супруг не рассматривал её столь откровенно и от этого становилось по настоящему страшно.
Карета остановилась и когда дверца была открыта, Майкл вышел наружу. Кэтрин, все еще придерживая шелковый платок свободной рукой, не могла опереться о протянутую руку мужа. Она нащупала кончиком туфли ступеньку, подалась вперед и не удержав равновесие, начала падать, успев издать только испуганный возглас, когда оказалась в кольце сильных рук.
— Простите, — прошептала она куда-то в плечо герцога.
— А Вы не слишком изящны, — подшутил Майкл, держа супругу в руках и не изъявляя намерений поставить её на землю.
— Я всегда была такой, — ответила она и попыталась соскользнуть вниз, но Майкл крепче перехватил её, сжимая тонкую фигуру в руках.
— Сидите смирно, а не то оба окажемся на тротуаре, — с напускной серьезностью произнес Майкл и понес жену в дом.
Оказавшись в гостиной, он опустил её на небольшой диван и потянулся к платку.
— Позвольте взглянуть.
Кэтрин дернулась в сторону, уходя от касания.