Выбрать главу

Партиони поклонился и вышел.

Вот ведь, за-р-раза... Кирк никак не мог успокоиться. Надо же было так попасться! Да и Партиони этот ― артист высшего класса. Вёл себя так, что и в мыслях ничего похожего не было...

— Дальше? ― Дитрих нетерпеливо посмотрел на Кирка.

— Обвинения в государственной измене, ― проговорил Кирк. Ему вдруг показалось, что сейчас Дитрих точно также повернётся к селектору, нажмёт кнопку и скажет: «Императора! Ко мне в кабинет! Срочно!..» Но Дитрих просто кивнул и произнёс:

— Пусть это вас не волнует. Считайте, что вы реабилитированы. Произошла досадная ошибка и виновные будут наказаны.

— Вы действительно состоите в родстве с Императором? ― поинтересовался Кирк.

— В дальнем, ― ответил Дитрих. ― Ещё что-нибудь?

— Почему вы вынуждаете меня работать на вас?

— Потому что вы ― единственный человек, кому я могу доверить это дело, ― сказал Дитрих. ― Я вам уже говорил об этом.

— Есть дела, которые вам не может помочь решить даже Император?! ― удивился Кирк.

— Вы не поверите, но это так, ― согласился Дитрих.

— Почему вы мне доверяете? ― спросил Кирк. ― Почему вы считаете, что я буду вести с вами честную игру? И почему вы вообще были уверены в том, что я соглашусь на вас работать?

— Потому что вы были на Второй Леидиса в семьсот третьем, капитан ван Детчер.

— С каждой секундой мне становится всё интереснее, ― Кирк с нескрываемым уже любопытством смотрел на Дитриха. ― Семьсот третий, говорите? Так ведь я же в ваших глазах должен быть самым настоящим чудовищем. Или нет? Ведь это именно по моему приказу погибли тысячи ни в чём неповинных женщин, стариков и детей.

— Да, ― кивнул Дитрих, опуская глаза. ― Вы действительно отдавали приказы. Вы были командиром диверсионной группы. Но я очень хорошо знаю, кто именно отдал тот самый приказ ― о сбросе фриз-бомбы на детский городок, ― Дитрих поднял глаза на Кирка, и тот на миг растерялся. В этом взгляде не было ничего, кроме ледяного холода. Такого же ледяного, как заиндевевшие тела погибших от фриз-бомбы.

— У вашей группы были фриз-гранаты ограниченного радиуса действия, ― продолжал Дитрих, ― но всех ваших гранат не хватило бы на городок... в котором был мой сын.

— Мне очень жаль...

— Не нужно соболезнований, ― неожиданно улыбнулся Дитрих. ― Мой сын остался жив.

— После фриз-бомбы?! ― Кирк в изумлении задрал брови.

— Да, ― кивнул Дитрих. ― Он и его товарищ ― они спрятались в котельной. Обморожение. Но они не погибли. Сын потом рассказывал мне, как их обоих растирали и отпаивали горячим кофе. И как потом их вывезли на боевом флаере в горы и спрятали в пещере, оставив им офицерский паёк на три дня. Он не запомнил ни имени того человека, ни его лица ― все солдаты были в пластик-масках. Единственное, что он запомнил ― капитанские нашивки на рукаве десантника.

Кирк молчал.

— Вы однажды уже спасли моего сына, ― сказал Дитрих. ― Попытайтесь сделать это ещё раз. Уверяю, что в случае успеха вы не пожалеете.

Так, подумал Кирк. Вот и стала ясна прелюдия о детском городке, о семьсот третьем годе, о моём десантном прошлом... Не пожалею, говоришь? Конечно, мысленно усмехнулся Кирк. Не пожалею... Урановые рудники? Ну-ну...

— Что случилось с вашим сыном? ― спросил он.

— Арнольд, ― сказал Дитрих. ― Его зовут Арнольд. И ему нужна помощь. Ваша помощь.

— Что с ним? ― повторил Кирк.

— Он сейчас находится в Лабиринте Анкора, ― Дитрих пристально глядел в глаза Кирку.

Так, подумал Кирк. Вот оно ― то, ради чего и был затеян весь этот спектакль. Лабиринт Анкора... А может, и впрямь, лучше уж мне на урановые рудники?..

— Вы уверены, что помощь ему всё ещё нужна? ― осторожно поинтересовался Кирк.

— Уверен, ― с некоторой задержкой ответил Дитрих. ― Уверен. Она ему очень нужна. Он не сможет самостоятельно выбраться оттуда.

— Как он оказался в Лабиринте Анкора?

— Исследовательская экспедиция. Арнольду уже восемнадцать лет, и я не мог помешать ему отправиться туда.

— Что ему там было нужно? Только не говорите мне, что он потащился за новыми технологиями! С вашими деньгами вы способны купить всё, что угодно, не подвергая риску жизнь своего сына.

— Я не знаю, зачем он туда отправился, ― покачал головой Дитрих.

— Он был один?

— Нет, я послал с ним группу из пяти телохранителей. Они...

— Почему вы так уверены, что ваш сын ещё жив? ― прервал его Кирк. ― Вы что, получили от него весточку?

— Можете считать и так, ― кивнул Дитрих.

— Из Лабиринта?!

— Да. Вы согласны? ― неожиданно спросил Дитрих.

Кирк подумал, что Аллан Дитрих похож сейчас на старую и побитую собаку. Разумеется, был он совсем не стар ― лет сорок пять, не больше. И Кирк не поставил бы и одного кредита на того, кто решится Дитриха побить. Но сейчас во взгляде главы Концерна была какая-то глухая тоска, какая-то обречённость. И Кирк вдруг понял, что Аллан Дитрих не верит в то, что его сын ― Арнольд ― жив. Не верит.

— Вы согласны? ― повторил свой вопрос Дитрих.

— До какой зоны дошёл ваш сын? ― Кирк словно бы и не слышал вопроса Дитриха.

— Я не знаю, ― ответил Дитрих.

И Кирк сразу же понял, что генеральный директор Межпланетного Металлургического Концерна Аллан Дитрих лжёт. Он знает, до какой зоны дошёл Арнольд. Он знает, зачем Арнольд отправился в Лабиринт Анкора ― место, из которого нет возврата. Он знает ещё что-то.

— Вы понимаете, что посылаете меня на верную гибель? ― уточнил Кирк.

— Да, понимаю. Вы согласны?

— Вы знаете, что я никогда не бывал не только в Лабиринте, но даже и на Анкоре?

— Знаю. Вы согласны?

— Ни один человек... И даже ни один чужой не выживет в Лабиринте Анкора дольше нескольких суток. Вы знаете это?

— Да, знаю. Вы согласны?

— Чёрт возьми, Аллан!!! Вы сумасшедший?!

— Нет. Вы согласны?

Кирк набрал полную грудь воздуха и медленно выпустил его сквозь сжатые зубы.

— Я хочу получить чек авансом, ― заявил он.

— Хорошо, ― Дитрих кивнул и вздохнул с облегчением. ― Я советовал бы вам взять с собой несколько опытных бойцов из моей охраны. Любое вооружение, любые технические приспособления, существующие в галактике ― всё к вашим услугам.

Кирку на миг показалось, что он присутствует на каком-то спектакле. Как-то не так вёл себя этот Дитрих. Его реакция на согласие Кирка была такая, словно бы он получил ожидаемый ответ. Как будто Дитрих ни секунды не сомневался в том, что ван Детчер безропотно согласится подставить свою многострадальную задницу ради его сыночка. И сейчас Дитриху оставалось лишь услышать то, в чём он и так был уверен ― Кирк ван Детчер отправляется на Анкор. Кстати ― а на чём? На этой самой своей многострадальной заднице?!

— Корабль? ― спросил Кирк.

— «Звезда Победы», класса яхта.

— Всё-таки, вы сумасшедший, ― убеждённо заявил Кирк. ― Кто же отправляется на такое задание на яхте?

— Насколько мне известно, ― возразил Дитрих, ― нет закона, запрещающего устанавливать на кораблях класса яхта военное снаряжение и оборудование.

— Когда старт?

— Сегодня.

— Аллан, если вы не хотите, чтобы я ещё раз назвал вас сумасшедшим, перестаньте шутить, ― попросил Кирк. Ему уже становилось не по себе от напористости Дитриха. Он чувствовал себя, как мотылёк, увлекаемый сильным потоком воздуха прямо в жерло пылающей печи.

— Я не шучу, ван Детчер, ― возразил Дитрих. ― Мне просто очень нужно, чтобы вы оказались на Анкоре как можно скорее.

— Понимаю. Но есть объективные обстоятельства...

— Нет! Обстоятельства создаём мы сами. Послушайте, ван Детчер, у меня к вам тоже есть один вопрос, ― неожиданно сказал Дитрих. ― Почему вы молчали?

— То есть?! ― Кирк удивлённо поднял брови.

— Я говорю о Леидисе-II, ― пояснил Дитрих, ― о семьсот третьем годе. И о тех двенадцати десантниках, подавших рапорт. Они после предстали перед судом. Перед закрытым судом.

— Это был трибунал.

— Пусть так. Но у меня есть записи их допросов.