Глава седьмая
По возвращении из рейда я проспал почти сутки. Никто меня не беспокоил, подробный отчёт обо всех событиях в рейде коменданту крепости дал маг сам Иерофант перед тем, как убыть обратно в столицу. Отправился туда он, как ни странно, вовсе не порталом, что было бы обычно для мага, а так же, как и прибыл сюда, верхом на лошади. Для неизвестного беглеца в наших конюшнях отыскали ещё одну клячу, которая давно стояла в стойле и просилась погулять. Теперь ей дали такую возможность.
Когда я проснулся, ко мне пришёл солдат и передал приказание прибыть к коменданту. Кое-как одевшись, я отправился в кабинет начальства, прокручивая в голове события предыдущих двух суток. Странно, маг ведь должен был рассказать всё в подробностях.
Эллиот, как и прежде, сидел в своих покоях, кутаясь в шубу и попивая вино.
— Здравствуй, Эрик, — сказал он тихо, вообще, создавалось впечатление, что с комендантом что-то не так. Заболел? — Присядь за стол, разговор будет долгим.
Я присел, а он, не дожидаясь слуги (который отчего-то отсутствовал) налил мне вина в кружку. Этот жест показался мне странным до невозможности.
— Выпей, Эрик, разговор у нас будет долгим.
Я выпил, вино было крепким и сладким, Эллиот любил такое, вроде кагора.
— Ты хорошо помнишь события, что произошли с вами в этом рейде? — спросил он.
— Да, хорошо, а что случилось?
— Видишь ли, пока ты спал, в крепости начали твориться странные и страшные вещи.
— Так, — я навострил уши.
— Из тех, с кем ты туда ходил, четверо уже мертвы.
— Умерли от ран? — спросил я, хотя уже понял, что это не так.
— Нет, убили себя сами. Один повесился прямо в казарме, другой был рядом, но ничего делать не стал. Более того, через четверть часа он сам себе перерезал горло кинжалом, да так, что голова почти отвалилась, можешь такое представить? А ещё двое сбросились со стены, как только заступили в караул, причём, вниз головой, чтобы наверняка. Один вообще хотел утопиться в бадье с водой, но его успели остановить, связали и теперь не знаем, что с ним делать.
— Он что-то говорил? — внутри у меня похолодело, это даже не магия, мы явно вляпались в какое-то глобальное дерьмо.
— Да, говорил кое-что, только вот разобрать мы не смогли, язык чужой, иногда, впрочем, на него находило просветление, он начинал говорить на понятном наречии, да только слова бессвязные, в основном про то, что все мы умрём, что они не позволят, накажут нас, что нельзя было это трогать, ну, и дальше в таком духе.
— И? Что мы можем сделать? Здесь нужен маг или экзорцист, а где его взять. Смена прибудет только через два месяца, и мага с ними точно не будет. А связи нет.
— Я тоже всё это понимаю, вот только солдаты в панике. Они такого ещё не видели, они не знают, что это и как с этим бороться. Никто ничего не знает. И все боятся.
Я задумался, вообще-то, кое-что я знал. Всё же куча прочитанных книг по магии и алхимии, а также о религиозных культах давали о себе знать. Там говорилось о том, что некие сущности, назовём их демонами, хоть они и не демоны, способны вселяться в человека и заставлять его совершать ужасные поступки. Вот только причём тут самоубийство? Зачем вселяться в тело, если собираешься его сразу убить? Или здесь что-то другое?
— Надо собрать их вместе, — заявил я. — Их ведь немного, так будет проще контролировать.
— Уже, — буркнул Эллиот. — Сидят в обеденном зале, а присматривает за ними Дэн.
— Он поправился? — спросил я, хоть какая-то хорошая новость.
— Телесно он здоров, вот только с головой у него тоже всё в порядке. Но он, по крайней мере, не пытается покончить с собой, просто говорит, что видит то, чего не видят другие.
— И что же он видит?
— Говорит, что видит чёрные щупальца, как у кракена, только состоящие из тьмы. Эти щупальца обвивают тех, кто был с тобой в рейде, скребутся к ним в головы и пытаются удушить. Как тебе?
— Я должен их увидеть, — сказал я, вставая из-за стола.
— Иди и посмотри, если что-то придумаешь, сообщи мне. И ещё, у тебя есть идеи по поводу того беглеца, которого вы встречали?
— Только догадки, а что?
— А то, — Эллиот сплюнул на пол, — что иного объяснения я придумать не могу, какой-то демон сел вам на загривок, и вы притащили его сюда. Есть версии, что такого представлял собой этот человек? Почему они его так преследовали?
— Узнал какую-то государственную тайну, очень важную, — предположил я наугад. — Или похитил что-то дорогое, вряд ли ценность, скорее, магический артефакт, или важную книгу. Но это была огромная ценность, точно. За ним в погоню послали несколько сотен человек. И не простой пехоты, которую никому не жалко, а благородных рыцарей, я там даже барона одного зарубил.