При виде Тайлера и Тео с Габби все тут же прекратили есть, уставившись на них с любопытством. Послышался тихий шепот.
Один из воспитателей тут же встал, и быстро подошел к ним, утирая с лица капельку размазавшегося джема. Это был невысокий, но крупный мужчина с лысой макушкой, по бокам от его ушей отходили редкие жидкие волосы мышиного цвета. Огромный живот выпирал из его брюк, а пуговицы серой рубашки с трудом сходились вместе. На его сальном лице образовалось нечто отдаленно напоминающее улыбку, от которой Тео испытал рвотные позывы.
– Доброе утро, мистер… – начал Тайлер с наигранным благодушием.
– Сэм Пакер, – подсказал толстяк.
Он окинул Тайлера придирчивым взглядом и неуютно поежился. И Тео мог понять почему. Выглядел тот откровенно паршиво. Изнуренное долгой поездкой без сна лицо, огромные синяки под глазами, костяшки пальцев, разодранные в кровь, в купе с немытыми торчащими во все стороны волосами создавали не самое благоприятное впечатление. При взгляде на Тайлера сразу же можно было понять – он связан с криминалом и лучше с ним не шутить.
– Очень приятно мистер Пакер, я Эдди Маккуэй, – мужчины пожали друг другу руки, – Хочу определить этих двух в приют и, вижу, Вы очень любезный человек и не откажетесь проводить меня к директору.
Тайлер улыбнулся своей опасной демонической улыбкой, в его голосе, при напускном радушии сквозила угроза.
– Конечно, мистер Маккуэй, следуйте за мной, – ответил Пакер.
Дети продолжали таращиться на Габби с Тео. Наверное, потому что брат с сестрой были в пижамах, испачканных, к тому же, кровью. Особенно внимательно на них смотрела невысокая рыжая девчонка, с любопытством переводя взгляд с Габби на Тео.
Тео, которого раздражало такое внимание, посмотрел на нее в ответ, посылая убийственный взгляд, надеясь смутить ее, чтоб перестала пялиться, но она не отвернулась, только нахмурила рыжие брови и наклонила голову.
Они пересекли несколько узких комнат, прошли мимо небольшой библиотеки, и оказались перед высокой дубовой дверью. Постучав в нее, воспитатель вошел внутрь,
– Мистер Киллиган, к Вам мистер Маккуэй.
Директор что-то ему ответил, и Сэм посторонился, давая возможность войти внутрь.
– Мы поговорим наедине, Вы не возражаете? – спросил его Тайлер, любезно улыбаясь. Сэм недовольно поморщился, но кивнул, и вышел, прикрыв за собой дверь.
Тео, войдя внутрь тут же огляделся. Это была довольно просторная комната. У стены находились два стеллажа заполненные картонными папками с документами. В центре комнаты стоял большой стол, за которым сидел человек, что-то записывающий в тетради. За спиной у него было огромное окно, открывающее вид на небольшой сад с давно засохшими цветами, за которыми никто не ухаживал.
Человек, который, по-видимому, и являлся директором, был очень худым и сутулым, с желтоватой кожей и маленькими льдистыми глазками серого цвета. Черные волосы мужчины были странно зачесаны, редкая челка падала на глаза, а его длинный острый нос напоминал птичий клюв. Он и сам напоминал птицу, но Тео никак не мог понять какую.
Директор быстро оценил ситуацию, также решив, что перед ним криминальный субъект. Его ни капли не смутило то, что дети были в пижамах и крови, он вообще, кажется, этого не замечал.
– Присаживайтесь, мистер Маккуэй. Что Вам угодно? — вкрадчиво спросил директор, указывая рукой на стул.
Тайлер сел. Лицо его приняло отстраненный вид, хоть и было понятно, он с трудом сдерживался.
– Мистер Киллиган, я хотел бы отдать этих детей в ваш приют, но на особых условиях, в накладе Вы, конечно же, не останетесь.
Директор внимательно посмотрел на Тайлера:
– И каковы ваши условия?
– Я в курсе ваших дел здесь, и знаю про торговлю детьми, – начал Тайлер.
Директор нахмурился, его глаза чуть сузились, он посмотрел на Тайлера одновременно презрительным и оскорбленным взглядом.
– Не думайте, что я Вас как-то осуждаю, мистер Киллиган. Каждый зарабатывает как может.
– Торговля детьми? – возмущенно воскликнул Тео. На такое он точно не подписывался, – Ты хочешь нас кому-то продать?! Какого хера?!