Выбрать главу

- Папа, почему ты не сказал, что мы поедем к дедушке Серхио? – укоризненно спросила Миранда, когда машина Пабло затормозила возле дома Бустаманте-старшего, но тут малышку осенило, - дедушка Серхио твой отец?

- Да, Серхио мой отец.

- Как здорово! От такой хороший, я его очень люблю, - малышка выскочила на улицу, и побежала к Бустаманте-старшему, который уже вышел к ним на встречу. - Дедушка, привет!

Мужчина поднял девочку на руки.

- Милая, почему ты не предупредила, что приедешь, - спросил Бустаманте-старший, целуя внучку в щёку. – Я ничего не купил тебе.

- А папа не сказал, что мы поедем к тебе, он сказал, что мы поедем к его отцу.

- Так я и есть его отец.

- Да, я это уже поняла.

Из дома, заливисто лая, выбежал золотистый ретривер.

- Цезарь! – радостно закричала малышка, увидев собаку.

Серхио отпустил Миранду, и та вместе с псом убежала в дом.

- Привет, - Бустаманте-старший наконец поздоровался с сыном и, кивнув в сторону убежавшего ребёнка, спросил, - надеюсь, это означает, что вы с Мариссой снова вместе?

- Можно и так сказать, - неопределённо ответил Пабло, он чувствовал себя неловко рядом с отцом, - может, зайдём или будем стоять на улице?

- Да, конечно, проходи, - спохватился мужчина.

Они прошли в гостиную, блондин сел в кресло.

- Чай, кофе? – неуверенно спросил Серхио.

- Нет, спасибо, мы ненадолго.

Бустаманте-старший сел на диван напротив сына. Повисла пауза.

- Я удивлён, - наконец заговорил Пабло через несколько минут.

- Тому, что Марисса разрешает мне общаться с Мирандой?

- Да.

- На самом деле на этот настояла Мора, - мужчина говорил медленно, казалось, что он подбирает слова, - она убедила твою жену в том, что дед имеет право общаться с внучкой.

- Дед имеет, а отец нет, - резко ответил блондин.

- Пабло, это ваши с Мариссой отношения, и мы не имеем права в них вмешиваться. К тому же, полагаю, у твоей жены была причина, по которой она не сказала тебе о дочери. Разбирайтесь со всем этим сами.

- Ты прав, - согласился парень.

- Ты когда приехал? – Серхио сменил тему разговора.

- В воскресенье.

- Насовсем?

- Нет, мой контракт с «Глобо» закончится только через год. Я взял отпуск на неделю, и послезавтра уже возвращаюсь в Бразилию.

- А Миранда и Марисса?

- Они уедут со мной.

- Это, конечно, хорошо, - мужчина сделал паузу. – Но не буду скрывать – меня эта новость расстроила.

- Будешь скучать по Мире?

- Ещё как. На самом деле, она моя самая большая и, наверное, единственная радость. Получается, я не увижу её целый год.

- Мы будем устраивать вам видеоконференции, - Пабло никогда не думал, что его отец может быть так привязан к кому-то.

- Спасибо, - кивнул Бустаманте-старший. – Боюсь даже представить, как она вырастет за год.

- Дедушка! Мы нашли конфеты! – в комнату забежала Миранда, следом, радостно лая, появился пёс. – Можно нам их съесть?

- Твоя мама опять будет меня ругать, что ты съела много сладкого.

- А мы не скажем ей, - девочка залезла на колени к Серхио и обняла его.

- Нет, так не пойдёт, - мужчина старался говорить строго, - разрешаю съесть две штуки.

- Всего? – Миранда выгребла из карманов платья не меньше двух десятков конфет. – Как я могу съесть всего три штуки, когда у меня их так много?

- Вот лисица маленькая! Я говорил про две конфеты, а ты про три. Или надеешься, что дедушка старенький и забудет, что он говорил?

- Ну, ты же уже не молодой, - возразила малышка, но, опомнившись, добавила, - дедуля.

- Подлиза, - Серхио пощекотал Миранду, поцеловал её в щёку, а после забрал у ребёнка почти все сладости, - но, всё равно, конфет можно только две.

- А Цезарю? – и девочка взяла пять конфет из рук мужчины.

- А Цезарю можно только одну, - Серхио отнял у девочки четыре конфеты, - иначе, у него заболят зубы.

- Уговорил, - грустно произнесла малышка, слезая с колен деда, казалось, что она самый несчастный ребёнок на планете. – Цезарь, пойдём отсюда, нас здесь не любят.

Но далеко они не ушли, а устроились тут же на полу в гостиной, и уже через пару минут, после того как девочка честно поделила с собакой три отвоёванные конфеты, Миранда заливисто смеялась, играя с ретривером.

- Значит, Марисса простила тебя, - задумчиво проговорил Серхио, наблюдая за внучкой.

- Нет, не знаю, - блондин запнулся, - надеюсь, простит.

- Ты что до сих пор не попросил у неё прощения? – Бустаманте-старший перевёл взгляд на сына и, когда тот утвердительно кивнул, продолжил, - Пабло, ты идиот. Некоторые вещи осознаешь слишком поздно, не повторяй моих ошибок.

- Ты жалеешь? – парень ошарашено смотрел на своего отца.

- Слишком о многом, - ответил мужчина, но тут же сменил тему разговора, - если ты даже не извинился, как же тогда Марисса согласилась поехать с тобой?

- Никак, - грустно улыбнулся блондин, - я ещё не говорил с ней на эту тему. Я планировал сделать это сегодня. Надеюсь, мне удастся её уговорить.

- Думаю, у тебя получится. Она любит тебя.

- Сомневаюсь, но хотелось бы верить, - парень посмотрел на часы, - нам уже пора. Миранда, мы домой.

- Уже? – девочка, только оседлавшая Цезаря, недовольно поморщилась.

- Нас ждёт твоя мама. Если мы не приедем вовремя, она будет ругаться.

- Хорошо, тогда иду. Пока, дедуля, - и девочка ещё раз обняла Серхио.

Марисса была зла. Собеседование прошло отвратительно. Нет, к счастью, Миранду приняли в детский сад. Но Пабло! Он вел себя невыносимо, за время встречи он ей фактически дал сказать два слова: «Здравствуйте» и «До свидания». Всё время её бывший муж говорил один. Предварительно выслушав достоинства каждой, он самолично принял решение по какой программе будет заниматься их дочь. Также, не посоветовавшись с ней, он выбрал на какие дополнительные занятия будет ходить малышка. Марисса с трудом сдержала себя, чтобы не накричать на блондина там же в кабинете директора. В придачу ко всему Бустаманте удалось обаять всех присутствующих на встрече педагогов детского сада. А после собеседования сеньора Манрике, директор учебного заведения, подошла к Мариссе и шепнула той на ухо, как ей повезло с мужем, дескать, она крайне редко встречает таких любящих и заботливых отцов. Девушку же вся эта ситуация выводила из себя. Ещё больше раздражало то, что блондин всю дорогу домой рассуждал о том, какие кружки и занятия нужны Мире для гармоничного развития. Марисса молчала, понимая, что если она начнёт спорить с бывшим мужем, то накричит на него, и всё закончится скандалом.

- У них есть конюшня, верховой езде обучают с пяти лет, - Пабло уже затормозил возле их дома, и, улыбаясь, посмотрел на жену, - Миранде понравилось кататься на лошади, надо будет отдать её в конный класс.

Тут девушка не выдержала:

- Пабло, я просила тебя исполнить роль отца Миранды только на собеседовании, - сначала она старалась говорить спокойно, но не выдержала и перешла на крик. – Тебе не кажется, что ты заигрался? Это моя дочь, и я буду решать, что для неё лучше.

- Открой бардачок, - тихо ответил блондин.

- Зачем? – Марисса непонимающе посмотрела на мужа.

- Открой бардачок, - повторил Бустаманте.

На этот раз девушка не стала спорить и сделала так, как он просит.

- Теперь возьми конверт и достать оттуда бумаги.

- Что это? – Мари удивленно смотрела на листы, которые держала в руках.

- Результат анализа ДНК, подтверждающий моё отцовство. Это и моя дочь тоже, поэтому я также имею право решать, что для неё хорошо.

Марисса ошарашено смотрела на бумаги.

- Ты против? – спросил Пабло.

Девушка не отвечала, прошло несколько минут, и парень повторил свой вопрос.