Выбрать главу

Мелрайз хмыкнул и промолчал, внимательно переводя взгляд с Регала на Малькольма. Командир отряда выжидал, выстукивая ритм пальцами по столу.

Айлин лениво ковырялась в остывшей похлебке. С началом разговора с капитанами аппетит пропал, уступив место напряжению.

– Я жду, – проговорил Малькольм, и Мелрайз удивленно приподнял бровь в молчаливом вопросе, – когда вы начнете меня уговаривать в вашу увлекательную авантюру. Мы можем опустить слезливую историю. Я уверен, она тронет мое черствое сердце, если эта милашка, – кивок в сторону Айлин, – начнет щебетать своим сладким голосом о тяжелой участи и такого сложного решения, как отправиться на Блуждающие Острова. Допустим, все это было сказано, и мы можем смело приступить к самой важной части. Сколько?

Мелрайз ухмыльнулся, сковырнул пуговицу на манжете и не успел ответить, как в разговор вмешался рядом стоящий Регал:

– Золото не спасет твоей пустой головы от ярости моря, – Регал снова оперся руками о стол и дыхнул перегаром, сверля глазами Мелрайза.

– Смотря за кем стоит покупка снаряжения и провизии, – проигнорировал Мелрайз Регала.

– У кого инструменты тот и диктует музыку, – Козлиная бородка чуть сощурил глаза и быстро облизал растрескавшиеся губы.

Айлин нахмурилась, пытаясь уловить смысл сказанного, как Маверик хлопнул ладонью по столу и начал говорить:

– Мел…

Лавейн отмахнулся от Ринсли, и тот подавившись возмущением, замолчал.

– Двадцать золотых, за тебя и твою команду, – ровным тоном произнес Мелрайз.

Малькольм издал неопределенный звук, то ли икнул, то ли хмыкнул и снова приник к кружке. Стер с губ пивную пену тыльной стороной ладони. Глаза капитана Песчаной Блохи горели жадным огнем.

– Тридцать. Если еще и девки на борт, то тридцать пять за их сохранность. В море всякие может случиться, – губы Малькольма растянулись в гадкой улыбке, от которой Айлин стало противно.

– Если тридцать, – с нажимом произнес Мелрайз, – то и провизия с вас.

– А не начнут ли ныть сухопутные крысы на черствые сухари и пресную воду? – Капитан Песчаной Блохи прищурил хитрые глаза.

– Обычный рацион любого солдата в походе, – пожал плечами Лавейн, – тридцать и это мое последнее предложение.

– Не стоят такие деньги жизней команды, Малькольм, – не унимался Регал и грузно сел на лавку рядом с Мелрайзом. – Морю все равно, сколько золота у тебя в карманах, оно отнимет жизнь и заберет все, что есть на борту.

– Пять золотых авансом.

Мелрайз кивнул. Монеты быстро перекочевали из рук в руки.

– Отправляемся через два дня с рассветом. Опоздавших ждать не будем, – сказал Малькольм, поднимаясь со своего места, – причал Рыбья Голова.

– Так, там швартуются сплошь и рядом рыбацкие суда – возмутился Маверик.

– Песчаная Блоха недаром носит свое название, – обнажил кривые зубы капитан, – да и для вашего дела, большой бриг только будет усложнять работу. Хватит и моего когг.

Малькольм отсалютовал двумя пальцами, поднимаясь с лавки, и неровной походкой двинулся к барной стойке, крикнув официанту нести еще эля.

– Ну, ребятки, вы в полном дерьме, – Регал обвел сидящих за столом осоловевшим взглядом и с трудом поднялся из-за стола.

– Думаешь, он нас кинет? – Айлин с тревогой покосилась на своих спутников, краем глаза наблюдая за подвыпившими матросами.

Те горланили песни в унисон с Эндерлосс. Повскакивали с мест и топали ногами, то и дело, стукаясь друг с другом лбами.

– Контрабандисты честнее обычных капитанов. У них есть понятия чести и слово “репутация” заставляет их благоговейно исполнять условия договора, – пожал плечами Мелрайз, – поэтому он нас не кинет. Не та сумма, ради которой стоит рисковать репутацией.

– Зато та сумма, ради которой стоит сделать в нас дырку другую. Разве мы располагаем такими финансами? – Маверик покатал между рук кружку с элем, не спеша к ней притрагиваться.

– Об оплате не стоит беспокоиться, – туманно ответил Мелрайз, не сводя внимательного взгляда с сестры, поющей на помосте. – Я что-нибудь придумаю.

– К штормам сложно подготовиться.

Айлин рассматривала матросов, живо аплодирующих Эндерлосс и просящих ее спеть еще. В трактире становилось душно от новоприбывшего народа. Резкий запах рыбы смешивался с терпким потом, табаком и кислым элем, отчего глаза начинали слезиться.

Заметив движение, Айлин повернула голову и удивленно уставилась не человека, выделявшегося в этой суматохе. Он был закутан в черный плащ. Часть лица была скрыта под глубоким капюшоном. Фигура дернула головой, вскидывая подбородок. Его губы были сжаты в тонкую линию. Резко развернувшись на каблуках, он толкнул дверь плечом, впуская в большую залу глоток свежего воздуха, сквозняком мазнувшего по ногам.