Пнув пару раз массивную дверь и не дождавшись ответа, я заглянул в окно. Хагрид спал, прямо в одежде завалившись на застеленную шкурами кровать. Понимая, что так просто его не разбудить, я приподнял раму окна и запустил струю Агуаменти. От холодного душа Хагрид подскочил и заозирался.
— Доброй ночи, мистер Хагрид, — привлёк я его внимание. — Будьте любезны выдать мистеру Бирну его собственность.
— Эт какую ещё? — выглянул он в приоткрытую дверь. — Вы того, заходите, а то дует наверное.
Наверное? Ну и шкура у него, что даже с мокрой головой он не чувствует холода.
— Феникса, говорю, верните мистеру Бирну, — повторил я, заходя внутрь. — У вас же птичка?
— Дык, ну да. Только Пёрышко не совсем феникс… — замялся Хагрид.
— А кто?
— Дык сам ещё не понял. Какой-то новый вид. Да вона он, в клетке сидит.
Аккуратно сняв покрывало с клетки, Хагрид продемонстрировал нам птицу. Я как увидел это создание и чуть не подавился слюной. В животинах Хагрид никогда не ошибался. Это действительно оказался не совсем феникс. Скорее, попугаефеникс.
Птиц был невероятно красивый. Крупный, размером с откормленную курицу, с разноцветным оперением, отливающим блеском драгоценных камней. Он смотрел на нас внимательным, умным, как у собаки, взглядом. При этом чуть склонив голову на бок.
— Красивый, правда? — с гордостью спросил Бирн.
— Это да, — выдохнул я.
Если честно, то я не мог оторвать от него глаз и сейчас прикидывал, как бы его себе прикарманить. Хм, а если Бирну за него ещё цветочков накинуть для Солсбери?
— Так мы его забираем? — спросил Бирн и я вынырнул из фантазий.
В этот момент я даже пожалел, что не ходил на УЗМС, потому что совершенно не представлял, что делать с этим красавцем.
— А что он ест? — спросил я Хагрида.
— Дык, как обычно: орехи, зёрна и ещё леденцы любит. Он у меня целую пачку лимонных долек склевал, пока я сообразил, куда они пропадають.
При этих словах ассоциативная цепочка лимонные дольки-Дамблдор-попугай замкнулась. Я икнул и с диким ржачем согнулся пополам. Когда для смеха уже не оставалось воздуха в лёгких, на меня рухнул водопад ледяной воды.
— Полегчало? — спросил Хагрид, опуская трёхведёрную бадью.
— Хрен его… Йк… знает, — выдавил я из себя, поднимаясь из лужи в совершенно мокрой одежде.
У меня было ощущение, что я в Черном озере искупался. Ну да хрен с ним!
Маг я вам или не маг?
В глаз я дам, и тело в овраг.
Сяду на твой труп, налью себе вина.
Кубок с твоей кровью выпью до дна!
Тут Хагриду, с его искусственным интеллектом тамагочи, спасибо сказать надо, что хоть просто воду на меня вылил, а не ночной горшок. Взмахнув палочкой, я высушил одежду, уложил волосы и спросил.
— Хагрид, ты сказал, что эта птица наполовину феникс. А что, у нас в Запретном лесу фениксы водятся? Иначе откуда такой странный гибрид?
— Раньше не водились. Фоукс ведь после смерти Дамблдора улетел. Я думал, что насовсем. А пару лет назад объявился. Я его прикармливал даже. Орешки давал, фрукты сушеные…
Хагрид всхлипнул и утёр нос платком, размером с простыню, а я снова икнул. Потому что вдруг окончательно понял, кто родители этого чудного создания.
— Мы забираем птицу! — решительно заявил я, подхватил клетку и сунул в руки Бирна: он сильный, а мне вредно носить тяжести.
Назад в Хогвартс Бирн тащил клетку сам, попутно расспрашивая, сколько стоят те или иные части феникса. От такого разговора птиц бил крыльями, и пытался выбраться из клетки. Но на то она и зачарованная, чтобы удерживать вот таких вольных созданий.
— Бирн, продай птицу? — предложил я Ворону уже в гостиной.
— Не-е-е. Ты сам сказал, целиком её продавать не выгодно. А вот по ингредиентам — это да. Да и потом, если я её продам, кто мне яйцо отдаст?
— Ворон, скажи, а как у вас с Солсбери? Двигаются отношения? — сменил я тему.
— Не-а, — разочарованно вздохнул Бирн. — Кален, как с каникул приехал, сначала просто избегал меня. А когда я его в теплице подловил, он признался, что родственники отца его какому-то роду пообещали. Даже невесту нашли. Помолвлен он теперь. А ведь Калену девушки-то не нравятся.
— Неужто выяснил уже? — хмыкнул я.
— Он мне признался тогда, когда я его после теплицы в ванную старост затащил, — отвёл глаза Бирн и покраснел.
— А если я сделаю так, что помолвку Солсбери разорвут, и его семья согласится на брак с тобой?
— А чё, так можно?
— За птицу — можно. Ну как, согласен? Что тебе дороже: феникс или Солсбери?
— Сначала пусть помолвку разорвут, — накрыл покрывалом клетку Бирн. — И на брак согласятся. Тогда и птицу отдам.
— Идёт! — обрадовался я.
В подземелья Слизерина я летел, как на крыльях. Пароль на комнатах Драко сменил и мне не сказал, скотина! Аккурат после того раза, как я к нему пробрался после ужина, разделся и развалился на шкуре у камина в томной позе. Кто ж знал, что он не один в комнату явится, а прихватит из гостиной Септимуса. Хорошо ещё он первый в двери вошел. Увидел меня и буквально вытолкнул сына в коридор, пока тот не понял, в чём дело. Так что пришлось стучать.
— Хель? — открыл мне Драко. — И чего ты такой радостный? Снова какую-то пакость задумал?
— Милый, ты даже представить себе не можешь, что я себе нашёл! И это даже не триппер!
========== глава 44 ==========
На следующий день, сразу после занятий, в гостиной объявился Поттер.
— Мистер Милтон и мистер Бирн, к директору. И возьмите вашего питомца с собой, мистер Бирн.
— Действительно, потрясающий экземпляр, — довольно произнёс Томми, рассматривая добычу Бирна. — Говорите, лимонные дольки любит?
Томми достал коробочку с леденцами и уронил несколько штук в клетку. Птиц покосился на них сначала одним глазом, затем другим, ловко подцепил клювом и проглотил все.
— Что-то мне подсказывает, лорд Слизерин, что у него это наследственное, — фыркнул я.
Снейп, сидящий за своим столом, удивлённо поднял бровь, а затем откашлялся, скрывая смешок.
— Значит вы, мистер Бирн, готовы продать эту птицу за ваш брак с Каленом Солсбери? Я так понимаю, что мнение жениха вас не волнует?
— Волнует, — набычился Ворон. — Кален сам не против, но семья его отца решила по-другому.
— Лорд Принц, — обратился Томми к Северусу. — Пригласите сюда предмет спора.
Кален Солсбери явился в кабинет через пятнадцать минут. Шестикурсник Хаффлпаффа был тощим черноволосым растрёпанным юношей, на голову ниже и в два раза меньше рыжего кабана Бирна. Про таких говорят: «Без слёз не взглянешь». Но и вкус у каждого свой. Ворон тоже не образец красоты со своим несколько раз ломанным носом и интеллектом клубного вышибалы. В одном он прав — ему только на боёвку и идти.
— Мистер Солсбери, — с ухмылкой начал Томми. — Как вы относитесь к вашей помолвке с мисс Браун?
— Никак, лорд Слизерин, — буркнул Кален. — Я не в том положении, чтобы моим мнением интересовались.
— Хм, тут мистер Бирн предлагает перекупить Вас за вот этот экземпляр столь чудного феникса…
— А что, не хватает? — осмелел Кален, когда пауза затянулась.— Могу предложить в качестве доплаты Линасторию. Очень редкий вид. На территории Британии почти не растёт.