Мысль о Томми и Драко внезапно подсказала мне решение, то самое, которое позволило когда-то разорвать порочный круг «меченого вассалитета» Томми. Магический парадокс уничтожит сам себя! Невозможно быть одновременно и сюзереном, и вассалом. А значит — порвутся обе связи.
«В бездну Блэков! Сами выкарабкаются!» — решил я и потянулся своей кровью к блэковскому алтарю. Печать на спине лопнула и на пол подвала потекла моя кровь. Больно, сука! Но алтарь отозвался. Вокруг закружил хоровод чужой силы, и под её действием алтарь рода Милтон с громким хлопком появился в реальности и рухнул на пол в метре от меня.
Очнулся я от холода в луже собственной крови. Меня трясло, тошнило и жутко болела голова. Кое-как я дополз до первого этажа, где и вырубился, замотавшись для тепла в ковёр. Второй раз я проснулся в кровати, зажатый с двух сторон горячими телами. Не открывая глаз, я протянул руку и нащупал чьё-то обнажённое бедро. Скользнул ладонью дальше и был остановлен ехидным смешком.
— Вот теперь точно пришел в себя, — Томми мазнул языком по моим губам и нагло встал с кровати. — Открывай глаза, Хель. Ты уже не спишь.
— Злые вы, — вздохнул я. — Вам бы только издеваться над бедным мальчиком.
— Поверь, Хель, мы ещё не начинали, — слишком вежливым голосом со спины отозвался Драко. — А скажи-ка мне, милый, — нехорошо оскалился Драко, когда я повернулся к нему. — Что за хрень ты вытворил? Ты зачем алтарь Блэков зацепил?!
— Магический парадокс. Нельзя стать вассалом собственного вассала. Или… вы хотите сказать, у меня не вышло? — от осознания, какую дурку я упорол, меня аж в холодный пот бросило.
— Не ссовссем, — прошипел Томми. — Даже можно ссказать — вышшшло. Алтарь ты приссвал, вассалитет рода Блэк за тобой оссстался. Но уже не кровный, а обычный. И даже ссам в кабалу не попал. Но теперь, в течении недели, ты обясссан заключить помолвку с родом Блэк!
— Не я, а род Милтон, — хмыкнул я.
— Вот только ты ссабыл, мой дорогой, — навис надо мной Томми, — ссто ты единссственный предсставитель ссвоего рода! И в ближайшие дни прибавления не будет! Потому шшто это не может быть призванный в род! У васс должна быть общая кровь!
— Ошибаешься, Томми, — обвил я его шею руками. — Ты забыл про нерожденного мага, которого носит моя мать. Будет мальчик — станет женихом Разалас, а если девочка — отдам невестой кому-нибудь из пацанов. В чём проблема?
— Ребёнок ещщще не родилсся! Ты уверен, шшто он родится в эту неделю?
— А вот тут маггловскую медицину нам в помощь. Кесарево сечение называется.
========== Глава 46 ==========
Комментарий к Глава 46
Попрошу нарочитые ошибки в прямой речи не исправлять. Это говор такой.
При операции Анны Милтон я присутствовал лично. Медицинский халат, бахилы, шапочка, маска и чары отвлечения внимания. Вот и никому нет дела до сидящего в сторонке медбрата. Нервы у меня крепкие, да и сам процесс не является для меня чем-то неприличным. А в коридоре клиники дежурит личный колдомедик Слизеринов. Томми и Драко были лично заинтересованы в здоровье этого ребёнка и пускать всё на самотёк не собирались.
Сразу после первого крика, едва медсестра завязала пупок и обтёрла новорождённую девочку, я наложил на всех Конфундус, забрал ребёнка и, выйдя в коридор, вручил колдомедику. Мне было всё равно, как врачи клиники будут оправдываться за потерю ребёнка. Пусть попробуют найти «левого» медбрата и несуществующую в маггловском мире личность колдомедика. Я не выпущу этого ребёнка из поля зрения.
А уже через час на родовом алтаре Милтонов я даровал ей имя. У каждого рода есть свои традиции, в том числе и в наречении детей. Раз уж я сам ношу имя богини Хель, то пусть и остальные члены рода унаследуют этот обычай. Поэтому новорождённую девочку я назвал Нанна Милтон, в честь весенней богини плодородия. Вручив после ритуала Нанну нянечке-домовичке, мы с лекарем перевели дух. А когда накормленная и переодетая Нанна уснула, колдомедик ещё раз провёл диагностику. Да, ядро было. Но вот как именно оно будет развиваться — одному Мерлину известно. Сегодня я намерен отдохнуть, а завтра нужно будет провести ритуал «обязательства».
Непосредственно сама помолвка может быть заключена только с четырнадцати лет. Но для откупа Блэкам мне хватит и «обещания», такого же, как дал Джастин Фоули: заключить помолвку, если этому не помешают обстоятельства, не связанные со мной и моим родом. То есть я отказаться не могу, как и Нанна. Но вот если она вдруг станет сквибом или погибнет, то тогда претензий ко мне не будет. А если погибнет жених, то род Блэк предоставит другого.
С необходимостью родства мне было всё понятно. При призыве алтаря две магии соприкоснулись и переплелись. И теперь родам требовалось нечто большее, чем связь «сюзерен-вассал». Требовалась полноценная родственная связь. А значит — брак между двумя представителями родов. Но вот почему с меня не слетел полностью, а лишь трансформировался вассалитет Блэков, требовалось уточнить. Но с Драко я поговорю позднее. Сейчас мне главное сбросить со своей шеи обязательство перед Блэками.
В Блэк-Хаус я принёс Нанну через камин. К моему визиту Гермиона собрала всех свободных представителей рода: четырёх своих сыновей и Тедди.
— Леди Блэк, позвольте вам представить мою сестру: Нанна Милтон, первая дама рода Милтон. Согласно магическому долгу я готов дать обязательство о помолвке.
Присутствующие при этом Сириус и Андромеда переглянулись и поднялись. Да, они не могли не заметить вчерашнего возмущения родовой магии. Но только теперь до них дошло, что это означало. Титул «первая дама» обозначал самую старшую невесту. Когда девушка выходила замуж, то он переходил следующей по возрасту представительнице рода. А значит…
— Лорд Милтон, — неуверенно начал Сириус. — Я правильно понял, что магическое обязательство вы приобрели за помощь рода Блэк в призыве?
— Верно, мистер Блэк. И я готов их исполнить. Или род Блэк желает отказаться?
Ага, и уйти в полный вассалитет Милтонам, как нарушившие договорённость?
— Ни в коем разе, лорд Милтон, — отмерла Гермиона. — Мы готовы обсудить кандидатуру жениха.
— Для начала, я хотел предложить мальчикам подумать самим. Может быть, кто-то добровольно согласится?
Я оглядел молодых Блэков. Мальчишки переглянулись и фыркнули. Да, не тот возраст, когда думают о невесте. Тем более о той, что только вчера появилась на свет. Но неожиданно подал голос Тедди.
— Я готов взять на себя обязательство.
Я удивлённо приподнял бровь. Не ожидал от Тедди. Хотя… Он же учится со мной в Хогвартсе и прекрасно видит все движняки и подводные камни. Он хоть по фамилии и Люпин, но тем не менее призванная кровь Блэк. Младшая ветвь без права наследования. А Тедди совсем не дурак. На его глазах род Фоули прибрал к рукам Элизабет. Решил последовать примеру уважаемых людей? Прекрасно. Меня всё устраивает!
— Леди Блэк, вы не возражаете?
— Нет, лорд Милтон. Если мистер Люпин желает взять на себя обязательства, то я готова подтвердить их вступление в силу.
— Тогда не будем тянуть, леди Блэк.
Ритуал «обязательств» прошел быстро. Для этого мы спустились в алтарный зал, хоть можно было этого не делать. Но лучше перебдеть, чем недобдеть. Мне лишние проблемы ни к чему. Уже через четверть часа Тедди аккуратно поцеловал губки будущей невесты, и я с чистой совестью оставил Нанну в Блэк-Хаусе. У Гермионы полно опыта обращения с маленькими детьми, а мне недосуг.