Выбрать главу

— Это большая сумма, — предупредил Эл.

— Матушка Ова мало бы не запросила, — не удивилась Варя.

Эл достал дюжину серебряных монет и выложил их на стол.

Старуха по-детски соскочила с пилотного кресла и тут же очутилась возле Эланда.

 — Деньги хоть настоящие? — с подозрением спросила Ова и принялась пересчитывать монеты, одновременно проверяя их на подлинность.

Сильно выпирающий кадык капитана дернулся как заевший затвор несмазанного ружья. Он ощутимо слышно сглотнул, и Варе показалось, что его кожа натянулась еще больше.

 — Что ты на чужие деньги вылупился? — сделала замечание Ова. — Тебе же государство платит.

— Так мало ведь платит, — оправдывался капитан, широко открыв и без того выпученные глаза.

— А мне вот вообще не платит, — сказала Ова и жадно сгребла со стола все монеты.

 Передний карман ее платья заметно отвис, отчего матушка стала похожа на кенгуру.

— Глаза прищурь, не то выпадут, — фыркнула на капитана Ова.

Капитан остолбенел от наглости.

— Мы не приземлимся пока я не получу свою долю, — огрызнулся он и демонстративно сложил руки на плоской груди.

— Да как вы задрали! — не выдержала Варя.

Она сунула руку в свою сумочку и, схватив первые попавшиеся монеты, бросила их на стол. Вместе с четырьмя серебряными кругляшами на него упал и черный, словно отрезанный у самой тени палец.

Варя содрогнулась, вспомнив ночной кошмар.

— Это еще что за дерьмо? — удивилась Ова.

Она нагнулась, чтобы как следует разглядеть палец, но он быстро растворился в воздухе.

— Это мои деньги, — сказал капитан и подобрал монеты.

— Тут на столе была штука, похожая на собачье дерьмо, — объяснила Ова. — И оно только что исчезло!

Матушка посмотрела на обоих мужчин, но те лишь молча переглянулись. После чего Варя сделала вывод, что кроме нее и Овы этот палец никто не видел.

— Наверное, просто тень, — сказала Варя.

Ова сделала вид, что согласилась, но сомнения продолжали мелькать в ее бегающем взгляде.

— Ладно, червь с ним с этим дерьмом. Разворачивай флаг, будем просить посадку у морфов, — скомандовала матушка капитану. — Вы тоже не сидите, давайте все на балкон.

 

Серым развалинам не было конца и края. Город, где выжили одни чудовища, словно раз за разом переживал войны и землетрясения. Глубокие трещины вдоль руин тянулись до самого горизонта, исчезая в покровах выжженного леса.

Так Варя представляла закрытый город. Она стояла на балконе и боялась посмотреть вниз, боялась увидеть ад, куда ей неизбежно суждено попасть.

Набравшись смелости, девочка сделала глубокий вдох и наклонила голову.

— Мама дорогая! — воскликнула Варя, застыв от удивления.

— Правильно говорить «Святая мать»! — поправила Ова. —  И не богохульствуй мне тут на ухо. 

Варя не верила своим глазам. Город пестрил цветными крышами, пышными скверами и ухоженными парками. С высоты он ей казался игрушечным и неестественно аккуратным. Памятники, фонтаны, и городские ратуши, все это гармонично сливалось в один архитектурный ансамбль, который дополняли своеобразные мозаичные дороги. Они складывались из камней разных оттенков, отчего получались узоры, какие можно встретить на змеиной коже.

— Это точно закрытый город? — все еще не могла поверить Варя.

—Да, — подтвердил Эл.

— Я ожидала увидеть развалины.

— Не обольщайся. Это все принадлежит морфам, — осадила матушка.

Капитан подошел к толстой обмотанной тканью лебедке и сбросил вниз увесистый пришитый к концу флага мешок. Лебедка неистово завизжала и завертелась, отчего рулон стал быстро разматываться и худеть. Все это походило на простой деревенский колодец, только вместо ведра с веревкой здесь был длинный коричневый флаг с пропалинами.

Снаружи это выглядело так, будто дирижабль показывает всем язык.

— Эл, а что означает коричневый флаг? — поинтересовалась Варя?

— Это значит, что мы обосрались со страху, и просим нас не убивать, — опередила с ответом матушка.

— На самом деле этот флаг черный, просто немного выцвел, — объяснил Эланд. — Он символизирует чистую землю и мир. В ответ нам должны развернуть голубой флаг, что будет означать свободное небо, и  только тогда мы сможем приземлиться.

— Скучный ты, Эланд, — вздохнула Ова.

 

Ответ морфов не заставил себя долго ждать и на двух ратушах близнецах появились голубые флаги.

Глава 15

Дирижабль плавно опускался в самый центр городской площади. Крупная горчичная брусчатка с мягким гранитным глянцем делала ее похожей скорее на черепаший панцирь, а не на «плоское дерьмо», как выразилась матушка. Впрочем, по мнению Овы, дерьмовым здесь было абсолютно все, и ни в какое сравнение не шло с ее родными развалинами.