Выбрать главу

— Я хочу попросить тебя об одолжении…

— Я на работе, Саша. У меня дел по горло. Ты можешь позвонить позже?

— Это и связано с работой.

— Только не говори, что у вас тоже гвельфы гибеллинов поубивали.

— Кого? Какие гвельфы? Ты бредишь? Даже я знаю, что они были в XIII веке.

— Не важно.

— Нет уж, рассказывай.

— Я занят.

— Лука, ну, в двух словах!

— Откроешь интернет и прочтешь. Говори быстро, что тебе надо, у меня мало времени.

— Мне нужен твой совет. — Саша рассказала комиссару о потерянной жене Назарио Нери. — У вас же есть базы данных, может там есть хоть что-то? Ты знаешь, как Симона работает с архивами, но даже она нашла большой и жирный ноль. Тебе не кажется это странным?

— В каком смысле?

— А ты не догадываешься? С этой женщиной что-то случилось сорок лет назад.

— Похоже на то. Но она могла умереть, vѐro?

— Так нет никаких записей!

— Думаю, ты снова делаешь проблему из ничего.

— И каждый раз оказывается, что я была права.

— Твоя хваленая интуиция.

— Именно! Но здесь и без нее понятно, что-то не так.

— Так что ты от меня хочешь?

— Чтобы ты разыскал Эрнестину Матильду Грациани, 1946 года рождения.

В трубке раздался странный звук, словно Лука хрюкнул.

— Женщина, которая исчезла?

— Да.

Снова хрюк. У него насморк, или это Лука так хмыкает?

— Я посмотрю, что можно сделать. Кстати, раз ты позвонила… наверное, я должен кое-то тебе сказать.

— И что же?

— Я… в общем, я встречаюсь кое с кем.

— А почему ты говоришь это мне?

— Вдруг тебе будет интересно. И мы же друзья, vѐro?

Саше стало грустно, совсем чуточку. Лука заслуживал нормальную семейную жизнь, но чисто по-женски стало обидно…

— Саша? Ты все еще там?

— Я надеюсь, что ты будешь счастлив. Жизнь коротка, и если появился такой шанс — его надо хватать обеими руками.

— Я тоже надеюсь. И теперь… знаешь, теперь ведь это точно конец, да? Нашей истории. Теперь у нее уже никогда не будет возврата…

* * *

Саша подкачала шины велосипеда и отправилась навестить Назарио Нери.

Сант Андреа — совсем не крохотная деревня, как могло бы показаться в первый момент. Конечно, она была лишь каплей в море среди прочих неизвестных тосканских борго среди холмов и виноградников, которые туристы по большей части не замечали, что вполне устраивало ее жителей. Никаких магазинов, продающих сувенирные полотенца и открытки, зато целых два бара и небольшая кантина, где предлагали и вина принцев Орсини.

Но даже в деревне не забывали о традиционной вечерней passeggiata. Саша иногда думала — может, не только в гастрономии и спорте секрет итальянского долголетия?

«Пасседжата» — обычай гулять по центру города или вдоль набережной в вечернее время (до или после ужина, в зависимости от ситуации) это не просто прогулка. Это способ общения, повод слегка принарядится и полноценно поучаствовать в социальной жизни. А значит — почувствовать вкус жизни, пообщаться с людьми, узнать новости, на других посмотреть и себя показать.

Каждый вечер, обычно между 17:00 и 20:00 или после ужина, итальянцы, будь они тосканцами, неаполитанцами или ломбардцами и всеми прочими, выходят подышать и прогуляться, наслаждаясь видами и общением. Кому-то повезло, и их прогулка проходит по набережной озера или по берегу моря. Но даже на маленькой площади крохотной деревни среди холмов это обязательная ежевечерняя традиция.

И вот уже старички в приморском Римини надевают лучшие костюмы и выходят на центральную площадь старого города или на променад вдоль моря, жители средневекового Кастельмонте рассаживаются по обеим сторонам центральной улицы и обмениваются новостями поверх голов прохожих, нескончаемая толпа фланирует по торговому променаду Ароны на озере Маджоре. Даже в дождь не иссякает толпа на узких улицах, на перекрестках образуются пробки — зонтики сталкиваются, слышен смех…

Но в деревне нет торговой улицы с магазинами и ресторанчиками, а присоединяться к старичкам на площади рано, поэтому Саша создала свою ежедневную традицию. И сейчас, оглядываясь на недавнее время, когда она тонула в тоске, девушка удивлялась- а чего страдать-то было?

Ей нравилось подниматься по выщербленным каменным ступеням, заказывать большущую чашку ячменного caffè d’orzo, подслащенного медом вместо сахара, как любили все жители деревни.

Хозяйка бара, синьора Лаура, подавала к напитку ломоть поджаренного хлеба, политого оливковым маслом и слегка посыпанного солью с травами — таким странным образом начинали свой день все местные жители. Саша фантазировала, что лет через пятьдесят она также будет приходить сюда пить этот странный кофе, а барменша заговорщически шептать случайным туристам: — Тссс, видите вон ту старую синьору? Это принцесса Орсини.