Кейт нарезает круги в бассейне «Гарден-Сити-Плаза». Холли снова сидит у бассейна с полотенцем наготове, но у неё также есть планшет и телефон. Она использует PeopleFinders, чтобы найти номера телефонов Эндрю Фэллоуза – их два. Как опытный следователь, Холли предполагает, что один, вероятно, его офис в церкви, а другой – домашний. Сейчас в Висконсине 14:30, поэтому Холли сначала звонит на церковный номер. Робот желает ей благословенного дня и предлагает пять вариантов. Холли нажимает на выбор «Административные службы», удивляясь, насколько богата церковь в северном Висконсине, раз у них аж пять вариантов.
После двух гудков ей отвечает настоящий человек.
– Говорит Луис, и Бог любит вас! – почти поёт человек в трубке. – Чем могу помочь?
– Меня зовут Холли Гибни, я бы хотела поговорить с мистером Фэллоузом.
– Могу я спросить, чем диакон Фэллоуз может помочь вам сегодня, Холли?
Холли не нравится, когда люди называют её по имени без подготовки – обычно это значит, что хотят что-то продать, может быть страховку.
– Это личный вопрос, – отвечает она. – Обязательно скажите ему моё имя.
Это может значить для него либо много, либо ничего.
– Я поставлю вас на удержание, если вы не против, Холли?
– Ваше право, – отвечает Холли.
Она ждёт. Кейт плавает туда-сюда в бассейне; красный купальник, голубая вода.
Секунд через тридцать раздаётся богатый баритон:
– Говорит диакон Фэллоуз, мисс Гилби. Чем могу помочь?
Иногда, когда меньше всего ждёт, Холли охватывает почти божественная чувствительность, вспышки подсознательного понимания, которые она, со своей обычной (и, казалось бы, непреодолимой) самокритикой, называет «моими безумными интуициями». Сейчас у неё такая вспышка. Фэллоуз не просто неправильно произнёс её имя – он сделал это намеренно. Он знает, кто она, и если знает её, то почти наверняка знает и того, кто преследует Кейт Маккей. Знает ли он, что делает Стюарт? Холли не уверена, но думает, что вполне может.
– Я звоню по поводу одного из ваших прихожан, – говорит она, – молодого человека по имени Кристофер Стюарт.
После очень короткой паузы Фэллоуз отвечает:
– О, я знаю Криса. Знаю очень хорошо. Сын Гарольда. Хороший молодой человек. Что с ним, мисс Гилби? – Он немного молчит, затем добавляет. – А откуда вы звоните?
Холли думает: «Ты же отлично знаешь, откуда я звоню», – но задаёт вопрос мысленно: «Ты подтолкнул Стюарта к этому или он сам всё решил?»
– Мистер Фэллоуз... диакон... У меня есть основания полагать, что Кристофер Стюарт преследует мою начальницу, женщину по имени Кейт Маккей. Думаю, вы тоже знаете это имя.
– Конечно знаю. – В голосе Фэллоуза появилась холодность. – Убийца детей.
– Называйте её как хотите, – говорит Холли. – Стюарт плеснул отбеливатель в лицо её помощнице, думая, что это Кейт Маккей. Это нападение. Он принес на одну из лекций Кейт смертоносный яд. Это покушение на убийство. У меня есть основания полагать...
– У вас есть основания. А есть ли у вас доказательства?
– Он посещал несколько её лекций, возможно все. У меня есть чёткая фотография его из Айова-Сити. Он сидел в третьем ряду с поднятой рукой. Думаю, он либо уже в этом городе, либо скоро будет. Он опасен и для других, и для себя.
– Я отвергаю ваше предположение и не имею ни малейшего понятия, где сейчас Крис, – говорит Фэллоуз, и Холли знает, что он врёт, возможно, и по одному, и по другому поводу.
– Ради вашего же блага и ради вашей церкви, диакон Фэллоуз, надеюсь, что это правда. Потому что, если он навредит Кейт или кому-то из её близких, или даже случайным прохожим, последствия будут серьёзными. Как говорится в знакомой вам фразе – будет чертовски плохо, и это мягко говоря.
– Я возмущён вашими намёками, мисс Гибли. Они обвинительные.
«Наконец-то правильно произнёс моё имя, да?»
В бассейне Кейт наконец начинает сбавлять темп. Скоро ей понадобится полотенце. Холли с улыбкой протягивает его, довольная своим успехом.
– Мистер Фэллоуз? Диакон? – Тишина… но он слушает. – Если вы знаете, где он, остановите его. Потому что след приведёт прямо к вашей церкви. И к вам.
– Я достаточно выслушал, – говорит Фэллоуз и кладёт трубку.
Кейт подплывает к краю бассейна.
– Пресс-конференция прямо сейчас. Полотенце?
Холли улыбается.
– Вот, держи.
Крис идёт к стоянке, где оставил машину, когда звонит телефон. Это диакон Фэллоуз.
– У тебя есть другой телефон?