Выбрать главу

– ТЫ, ЧЕРТОВA СУКААА!

Кейт застыла, широко открыв глаза в изумлении, когда Халк поднимает биту. Корри поднимает руку, пытаясь остановить его, но это работает на него примерно так же, как ведро воды действует на лесной пожар.

Холли не думает, а просто пинает стул смотрителя. Тот скользит по тротуару. Невероятный Халк спотыкается о него и лицом падает на бетон. Кровь хлещет из носа и губ. Фанаты в панике кричат и отступают, некоторые роняют свои драгоценные сувениры, телефоны и маркеры. Халк переворачивается на спину. Его нижняя часть лица вся в крови. Он указывает на Кейт, словно исследователь, показывающий необычайную достопримечательность:

– ТЫ! МОЯ ЖЕНА УШЛА ОТ МЕНЯ ИЗ-ЗА ТЕБЯ, ТЫ!

Он пытается подняться на колени. Где-то завыла сирена полиции.

Холли говорит Кейт:

– Залезай в машину.

Кейт без вопросов и колебаний поднимается, дергая за руку свою ошарашенную помощницу. Халк поднимается на колени и смотрит им вслед. Холли ныряет в сумку, и когда Халк снова обращает внимание на нее, она брызгает ему в лицо перцовым баллончиком.

Толпа еще больше отступает, словно Холли радиоактивна. Она понимает, что все еще держит баллончик вытянутой рукой. Озадаченному водителю книжного магазина она говорит:

– Отвезите женщин в отель. Не ждите меня. Мне нужно поговорить с полицией.

5

Разговор с полицией не занимает много времени. Невероятного Халка (сильно пьяного и теперь похожего на рыдающего 135-килограммового младенца) арестовывают за нападение, а Холли возвращается в отель «Комфорт Инн» ещё до того, как закрывается бар отеля. Она чувствует себя нормально, пока перед ней не ставят бокал белого вина, после чего у нее начинается дрожь.

«Так близко, – думает она. – Я ненавижу эту работу».

Телефон, все еще на беззвучном режиме, вибрирует. Это Корри, которая интересуется, где она.

Пять минут спустя женщины присоединяются к ней. Кейт обнимает Холли за шею и целует в щеку, слишком близко к губам.

– Отныне я буду делать все, что скажешь, Холли Гибни. Не знаю, спасла ли ты мне жизнь сегодня вечером, но точно спасла тысяч двенадцать долларов на стоматологию.

Корри садится на табурет слева от Холли.

– Спасибо тебе, – тихо говорит она. – Спасибо огромное. Боже, ты видела, какого он был роста?

– Невероятный Халк, – говорит Холли.

Кейт запрокидывает голову и заливается смехом. Бармен спрашивает, что она хочет выпить, и она отвечает:

– Джек, без льда.

 Корри говорит, что возьмет то же, что и Холли. Холли не удивляется, когда бармен просит её показать удостоверение личности.

Холли делает глоток вина. Телефон снова вибрирует – это Джером. Она думает: «Сегодня вечером я не могу с ним разговаривать». Она совсем вымотана и все время видит того мужчину в грязной футболке, который мчался на Кейт, словно локомотив, с поднятой бейсбольной битой. Но: «Мне придется с ним поговорить, потому что, возможно, я знаю, кто убийца «заместителей» присяжных».

Дрожь возвращается.

– Если бы не тот стул… – говорит она.

Кейт смотрит на неё с вопросительным выражением, наклонив голову.

– Что ты имеешь в виду?

– Стул… если бы не он…

Кейт кладет два пальца на губы Холли, очень нежно, и говорит:

– Это был не стул. Это была ты.

Холли отодвигает бокал с вином, почти не притронувшись к нему. Бармен подходит.

– Что-то не так, мисс?

– Нет, все нормально. Но мне нужно сделать звонок. Кейт, вы с Корри, наверное, лучше пойдите в свои номера.

Кейт делает британский салют – ладонь к лбу, очень по-джентльменски.

– Есть, капитан.

Холли не на шутку раздражена.

6

В своей комнате она звонит Джерому и извиняется, что не ответила раньше.

– Я была на работе.

– Все в порядке?

– Да.

– Ты разгадала, что меня так мучило в той странице календаря? Я полночи уже пялюсь на неё.

«Вот это, пожалуй, и была твоя основная проблема», – думает Холли.

– Я разгадала.

– Правда?

– Правда. – Хотя сомнения – одна из её обычных реакций, в этот раз она уверена.

Правда?

– Да.

– Расскажи!

– Сначала скажи, ты что-нибудь узнал от детектива Атты?