- Лютик, это всего лишь слова из сказки!
- Какой еще сказки? – насупился тот.
- О рыбаке и рыбке, - ответила, продолжая улыбаться, и поймала уже три заинтересованных взгляда.
- Рассказывай, синеглазая! – ухмыльнулся Ярпен. – А то нашего певуна сейчас удар хватит от огорчения.
Улыбнувшись шире, и сделав маленький глоток ликера местного производства, начала свое повествование.
За одной сказкой последовала вторая, а за ней и третья. Что удивительно, к нам постепенно стали подтягиваться остальные посетители трактира, так что вскоре наш стол оказался в плотном кольце слушателей.
Наверное, это вишневая наливка так странно подействовала на меня, потому что я с удовольствием принялась делиться с окружающими сказками, на которых выросло не одно поколение детей моего мира. Я как раз пересказывала посетителям трактира о приключениях Буратино, и о том, как он закопал в землю деньги (в надежде, что из них вырастет денежное дерево), когда в трактир вошли новые действующие лица.
- Ты снова в центре внимания, beanna(1), - раздался надо мной недовольный голос лидера скоя´таэлей. Одного его взгляда оказалось достаточно, чтобы согнать с места сидевшего рядом со мной человека, чем тот незамедлительно и воспользовался.
- Зато от одного твоего вида, молоко скиснет, - не осталась в долгу я, когда эльф сел.
- Сколько ты выпила? – спросил он, покосившись на бутылку с наливкой, стоявшую передо мной.
- Не помню, - я легкомысленно пожала плечами и поймала еще один недовольный взгляд.
Вопреки предположениям мужчины, я вовсе не была пьяна. Голова была кристально ясной, а в теле присутствовала какая-то необычная легкость, так что ничьи негативные эмоции не могли сейчас испортить моего хорошего настроения.
- Слышь, остроухий, помолчи, а! Мы хотим узнать, чем дело кончилось, - раздался голос из толпы.
Йорвет поморщился на "остроухого", но не стал огрызаться в ответ, а я возобновила свой рассказ с того места, на котором закончила. Но на Буратино народ не успокоился и потребовал еще сказок, так что мне пришлось уступить (уж больно настойчиво просили).
Вот чего я не ожидала, так это того, что сказка про Белоснежку и семь гномов вызовет такую бурную реакцию. Вроде сказка как сказка, но ее восприняли с совершенно иным, далеким от приличий смыслом, и ржали над ней всем трактиром, в результате чего я решила на этом свое сегодняшнее повествование и завершить.
- Ну ты даешь, синеглазая! – восхитился Ярпен. – Была б ты краснолюдкой, вот прям сейчас бы и взял в жены.
- А? – я в шоке уставилась на него.
- Ну, так как же, - хохотнул бородач и принялся перечислять: поешь красиво, сказки, опять же, занятные знаешь, так что скучно с тобой точно не будет, а глаза у тебя какие чудные!
По мере того, как он говорил, у меня все больше отвисала челюсть.
- Да не пугайся ты так, синеглазая! – заржал Ярпен Зигрин. – Я ж говорю, была бы ты краснолюдкой - это одно, а ты - эльф, так на меня своим единственным глазом не зыркай, не испугаешь. На девку твою я не претендую!
Я покосилась на пылающего гневом Йорвета и решила перевести тему в другое, более мирное русло, обратившись к ведьмаку:
- Геральт, что удалось выяснить о жреце?
- То, что тип это был мутный, - пожал плечами беловолосый мужчина. – Мы проверили его дом и нашли там рисунки чаши, удивительно похожей на ту, из которой и отхлебнула яду Саския. Вот только пока не ясно, кому Ольшан мог ее заказать.
- Знамо дело, кому? – вмешался Ярпен, заинтересовавшись нашим разговором. – В Вергене есть только один мастер, который может изготовить подобное.
- Кто? – хором спросили я и Трисс.
- Торак.
- И мы снова вернулись к этому краснолюду, - хмыкнул Геральт. – Что ж, завтра его и навестим. Кира, пойдешь со мной, твоя помощь может понадобится?
- Пойду, самой интересно.
- Это что же выходит, - рыкнул Зигрин. – Получается, что Ольшан, этот старый хрен, заказал у Торака чашу, практически идентичную той, что была у Саскии?
- Получается, что так, - кивнул ведьмак.
- Значит он и есть тот, кто хотел избавиться от нее? – округлил глаза Лютик.
- Вероятнее всего, но это сейчас не проверить - жрец-то мертв, - мрачно заметил Йорвет.
- Нужно найти исполнителя, тогда мы выйдем и на заказчика, - развел руками Геральт.
- Дела, однако, - покачал головой Ярпен. – Давайте-ка выпьем, а то без водки как-то плохо думается. Будешь, остроухий?
- Нет, - гневно зыркнул на него Йорвет, после чего сделал знак подавальщице.
- Что желаете заказать? – осведомилась она, с интересом рассматривая командира скоя'таэлей.
- Медовухи, - тот бросил на женщину сумрачный взгляд.