- Более чем! У детей и подростков чувства, в основном, ещё не успели закостенеть, поэтому они более остро переживают любую проблему в эмоциональном плане. Да и не только проблему.
Кэт допила и жестом попросила повторить. Хант справился с поручением чрезвычайно быстро. Девушка с полным бокалом в руке была готова продолжать.
- Представь, - обратилась она к Мортону, подавшись чуть вперед, так, что толстовка натянулась о край столика, обозначая крайне привлекательные, как успел отметить Хант, формы, - к тебе в квартиру залетела огромная бабочка…
- Представил, - с готовностью ответил Хант.
- Как ты отреагируешь и что ты будешь делать?
- Ну, - задумался комиссар, - наверное, обрадуюсь, заинтересуюсь… бабочка красивая?
- Необычайно!
- Значит буду любоваться. Сфоткаю, наверное, на память.
- А, потом?
- Выпущу обратно, что ещё с ней делать? – проговорил Хант.
- Вот! А ребенок, будет бегать за ней, кричать, смеяться, пытаться поймать. Потом обязательно поймает её, будет веселиться ещё сильнее, захочет поделиться своей радостью со всем миром. А, что скажешь ты, если к тебе подойдёт ребёнок и захочет рассказать тебе всё-всё про бабочку в его кулаке?
- Наверное, - произнёс он как-то глухо через какое-то время, - скажу ему, что он молодец и попрошу выпустить животное на волю.
- Вот! Взрослые, - это звучало как обвинение, - плохо понимают и чувствуют детей. Часто даже своих.
Хант ухмыльнулся и сделал большой глоток, вновь закусив мясным деликатесом. А барышню, сидящую напротив в кресле, было не остановить.
- Вернёмся к ребёнку и бабочке. Допустим, - экспрессивно размахивая бокалом, чуть не расплёскивая содержимое, вещала Кэт, - он эту бабочку поймал, таскался с ней и, в итоге, замучил до смерти. Не специально. Просто он не знал, что бабочка хрупкая. Как думаешь, что будет?
- Думаю расплачется.
- Правильно думаешь! Да так расплачется, будто всю мировую скорбь копил. А ты, что бы сделал, если бы замучил бабочку?
- Но я уже сказал, что отпустил бы её. Зачем мне мучить несчастное животное? – удивленно спросил Хант.
- Отвечай, господин комиссар! – шутливо прикрикнула Кэт, грозя пальчиком. – Что бы ты сделал, если бы замучил бабочку?
- Выкинул бы. В мусорку. Или в унитаз. Или в окно. Не знаю.
- Без сожалений?
- Ну, не совсем… - начал было Хант.
- Ага! Убийца! Готов убить бабочку без сожаления и угрызений совести! – хохотала Кэт.
- Ты же убиваешь комара или муху без сожалений, - парировал Мортон.
- Они сосут кровь и разносят грязь соответственно! А бабочки – безобидны! Сплошная красота!
- Ну-ну, конечно. Многие бабочки – вредители. А у меня есть в доме растения!
- Ты об этом? – чуть не вывалившись из кресла, произнесла девушка, показывая на кактус, одиноко стоявший на тумбе.
- О нём. Чем не растение?
- Растение, - девушка перестала смеяться и чуть хмельным голосом предложила, - господин комиссар, а давай выпьем за взаимопонимание?
- Неплохо. Давай, - Хант качнулся в сторону девушки и их бокалы соприкоснулись, издав мелодичный перезвон.
Какое-то время они молча пили, смотря друг на друга. Ханту показалось, будто его изучают, оценивают. Для него это было не впервой, но обычно его оценивали, как потенциального противника или как интеллектуального оппонента. Здесь же ему показалось, что девушка оценивает его, как мужчину.
«Бред, - пронеслось в мозгу Мортона, - я намного старше, да и вообще…».
Он снова посмотрел на неё поверх бокала. Поймал взгляд. Впервые Хант на секунду растерялся.
- Сколько тебе лет, - неожиданно даже для самого себя спросил он.
Девушка посмотрела на Мортона с любопытством. Потом приставила указательный палец ко лбу, изображая, будто бы думает. После очень убедительно закусила губу и даже задумчиво пожевала её. И улыбнулась. Хитрой такой улыбочкой.
- Ай-яй-яй! Господин комиссар! Такой большой, такой умный и такой бестактный, - шутливо отчитывала она Ханта, - разве можно у девушки спрашивать возраст? А тебе зачем?
- Чтобы сопоставить твой возраст и курс обучения в университете, - зачем-то соврал Хант, сказав первое, что пришло на ум.