Дарелл согласно кивнул. Я чувствовала на себе его взгляд, но упорно смотрела в сторону. Губы все еще горели от поцелуя, и в мыслях царил страшенный бардак. Для начала надо было хоть немного успокоиться. Но как назло меня в покое не оставляли.
— Идем-идем, — согласилась Иветта и, спохватившись, спросила у меня: — Ну как, Элина, понравился тебе наш знаменитый водопад?
— Очень понравился, — на большее меня не хватило.
Но арданская королева явно и не ждала в ответ цветастых восторженных речей. Похоже, ни она, ни Рудол не видели здесь ничего особенного. Что ж, им просто посчастливилось жить без заклятий. В отличие от нас с Дареллом. Я только сейчас осознала, что на него ведь тоже подействовала магия водопада. Внушение Стиана ослабло точно так же как мое «Ледяное сердце». И только поэтому он меня поцеловал. Он просто на время, как и я, стал прежним.
Между тем, Иветта и Рудол уже направились прочь. Дарелл взял меня за руку.
— Дарелл, подожди, — спохватилась я, — нам нужно поговорить. Именно здесь. Только тут ты мне поверишь и…
— Элина, — мягко перебил он, — мы обязательно поговорим сегодня, как только окажемся наедине. Поверь, я жажду этого не меньше, чем ты.
Я не стала спорить. Я просто изо всех сил верила, что сегодня и вправду все встанет свои места. Но еще на полпути через лес мне вмиг стало плохо. Резко вернувшееся «Ледяное сердце» да еще и тройной степени походило на вспышку острой боли. Я едва не потеряла сознание и не упала. Но Дарелл вовремя придержал меня.
— Какая ты холодная, — изумленно выдохнул он. — Элина, ты в порядке?
Я ничего не ответила, лишь кивнула, у меня просто не было сил что-либо говорить. Дарелл хотел взять меня на руки, но я отстранилась. Просто увидела, как вдруг вновь в его глазах замелькали янтарные отблески. Внушение хоть и запоздало, но неотвратимо вернулось.
Весь обратный путь до дворца я молчала. Дарелл, конечно, участвовал в беседе с арданскими королем и королевой, но тоже как-то скупо. Я частенько чувствовала на себе его взгляд, но сама упорно смотрела в окно. Слишком свежи еще были впечатления от его поцелуя, даже вернувшееся бесчувствие не смогло их затереть. Вот я и хотела еще хоть ненадолго сохранить эту иллюзию. Потому и боялась встретиться взглядом с Дареллом, ведь знала, что увижу в его глазах уже привычное ледяное презрение.
Мы вернулись как раз к ужину. И хотя у меня не было ни малейшего аппетита, треклятый этикет я нарушить не могла, так что пришлось присутствовать. Вечер, между тем, тянулся мучительно медленно. Из обеденной залы перебрались в гостиную. Мужчины пили вино и беседовали о политике. Таяна трещала без умолку, изредка останавливаемая строгими репликами матери. Вейла якобы была занята вышивкой, но постоянно бросала заигрывающие взгляды на Дарелла. Может быть, весьма взаимные, я не следила. Отвратительное настроение зашкаливало. А ведь впереди ждала еще ночь здесь, и только утром мы отправимся в обратный путь в Арвидию.
Но тут меня подстерегал сюрприз. Оказывается, арданские Врата телепортации вновь привели в действие, так что путешествие по морю отменялось. Мы с Дареллом возвращались домой сегодня же вечером. А слуги и охрана уже на корабле. Услышав об этом мельком в разговоре Дарелла с Рудолом, я, конечно, сделала вид, что была в курсе. Но в очередной раз мрачно подумала, что меня, самой собой, никто заранее в известность не поставил. Ну и ладно. Все равно мне недолго осталось все это терпеть.
Врата телепортации представляли собой проход круглой формы с мерцающей завесой посередине. Попрощавшись с королевской семьей, мы с Дареллом просто шагнули сквозь них. И вот, уже с другой стороны нас встречал Лейф.
— Как тут дела? Все в порядке? — первым делом спросил Дарелл у рыжего мага.
— Если бы было не в порядке, то тебе бы дали знать срочной депешей, — заверил тот. — Так что ничего страшного в ваше отсутствие не случилось
Я не стала слушать их разговор. Поздоровавшись с Лейфом, поспешила в свои покои.
Но это было еще не все на сегодня. Едва я переступила порог моей темной спальни, как вдруг совсем рядом в темноте прозвучал незнакомый голос:
— Ваше Величество, только не пугайтесь. Мне приказано доставить вас к господину Ивсену. Чтобы вы не усомнились в моих словах, он просил вам передать, что вашего доблестному рыцарю очень нужно поговорить с его прекрасной домой.
— Хорошо, я вас поняла, — согласилась я. — Но, боюсь, выйти из дворца в столь поздний час будет все же сложновато.