Выбрать главу

Я покорно последовала за лидером.

— Времени ждать больше нет. Тот полицейский участок в десяти минутах езды отсюда, завтра мы поедем туда и реализуем нашу идею. — Выдала Робин, когда мы достаточно отошли от дома.

Эта новость настолько ошеломила меня, что я не заметила небольшой камень под ногами и споткнулась.

— Ты сейчас серьёзно? — уточнила я.

— Ты когда-нибудь слышала, чтобы я шутила о таких вещах?

— То есть, когда нас было сорок человек, время ждать было, а теперь, когда нас только девять и эта затея – верная смерть, времени ждать больше нет? — я осознано позволила себе эту дерзость.

— Да как ты…

— А не связано ли это с Линкольном? — я не дала Робин закончить фразу.

Неожиданно женщина усмехнулась.

— Никогда не сомневалась в твоей сообразительности.

— Ты мне только одно скажи, ты нарочно запустила мой эфир, чтобы приманить кого-то в лагерь или же это была случайность?

— А сама ты как думаешь?

— Но, Робин, какого тогда черта? Зачем все эти схемы, проверки станции? Мне ты могла сказать все как есть? Господи! Да ты же могла попросить меня сделать все с самого начала! Зачем были все эти сложности?

— Это был спектакль для наших девчонок. Им проще показать то, что они хотят видеть, чем что-то объяснить. В своих актерских данных я была уверена, а вот в твоих – нет. К тому же, многое об истории с Линкольном тебе знать не обязательно. Ты узнала ровно столько, сколько я тебе позволила. Просто, чтобы ты была в курсе происходящего. Твое дело малое – помочь мне организовать все завтра. Потому что люди из Линкольна будут здесь очень скоро и они нас найдут.

Все это время Робин стояла ко мне спиной и смотрела в сторону озера. Её слова просто вывели меня из себя. Я достала пистолет и направила его в её сторону.

— Мы не сдвинемся с этого места, пока ты не скажешь мне все!

— А-то что?...

Робин развернулась на меня с ухмылкой на лице, однако ухмылка эта тут же сменилась на тихую ярость.

Ходячие мертвецы

—…и что? Пристрелишь меня? А им ты что скажешь?

— Это я уже решу сама.

— Что ж, твоя взяла, я все скажу, но ты об этом пожалеешь.

— Я слушаю.

— Насколько тебе известно, до всего этого дерьма я проводила различные генетические исследования и уже тогда мы знали, что что-то не так. Наш эфир, чисто случайно, поймал парень из Линкольна, Морис Тейлор, мы работали вместе в лаборатории. Он сообщил мне, что продолжил наши исследования и кое-что обнаружил. Я не буду вдаваться в подробности, окей? Все равно ты ничего не поймешь. В общем ему нужна была моя помощь, но ты знаешь мои принципы, потому мы заключили сделку: я дорабатываю его исследования, а он, в случае успеха, заплатит мне столько, сколько я скажу.

— А в случае провала?

Робин усмехнулась.

— А в случае провала он разносит весь мой лагерь и берет меня в сексуальное рабство, поскольку мечтал нагнуть меня ещё со времен совместной работы.

— Воу. И что заставило тебя пойти на такой риск?

— Ну, во-первых, большой куш в случае победы, а, во-вторых, он твердил мне, что женщинам не место в науке.

— Понятно. Желание доказать. Но, судя по всему, ничего не получилось.

— Фатальная ошибка в его формулах, которую я заметила слишком поздно. Помнишь тех ходячих, которые тучами приходили в город? Это испытуемые, которые вырвались после неудачных испытаний сывороток. Цена ошибки.

— Выходит, теперь тебе до нас дела нет, ты хочешь спасти свою шкуру от унижения.

— В точку. Однако, ты полезный экземпляр, тебя бы я оставила, если бы ты не предала меня сегодня.

— И что? Вскроем мы участок, наберем пушек, ты нас там оставишь и будешь одна от людей своего дружка отстреливаться? Если, конечно, сама в живых останешься.

— У меня на все есть план.

— А теперь слушай мой план: ни на какой участок мы завтра не поедем.

Робин покачала головой.

— Ты же не сможешь вечно держать меня на прицеле, а как только ты опустишь пистолет, а теперь уже мы обе знаем, что ты его опустишь, все снова будет по-моему.

Черт! А ведь она права!

— Ты думаешь, они пойдут за тобой, если я расскажу им все?

— Я спасла жизни каждого в том доме, в том числе и твою. Вы все мне обязаны. Так что они будут слушать меня, а не тебя. На твоей стороне не будет никого.

— Ты ошибаешься.

— Что? Думаешь Карлос и его братец поддержат тебя, потому что ты спала с ними? Предположим, только не забудь сказать им, что ты с самого начала знала о моем плане использовать их и не говорила им об этом вплоть до сего момента. Или я им об этом скажу. Я ведь предупреждала тебя, чувства делают людей слабыми. Видишь, как просто я теперь могу манипулировать тобой, просто потому что ты, по дурости своей, раздвинула ноги. Ладно, инстинкты, нужда, я все понимаю, но тебе еще и хватило глупости влюбиться после этого.