Я решила перевести тему разговора.
— А что не так с девушкой было? Страшная или бревно? Или что там вас, парней, еще волнует в 19 лет?
— Фу, какой кошмар. Какой же у тебя печальный опыт. Нет, она была обычная. Точнее, пока я не встретил тебя, что считал, что она была красивой…
Я закатила глаза. Ну, да, снова песни о моей красоте, в который раз.
—…и я с ней не спал.
Вот тут я широко раскрыла глаза.
— То есть…?
— То есть да, я девственник.
Я захохотала, но абсолютно спокойный взгляд Эндрю заставил меня поверить в то, что это не шутка.
— Я сбежал от нее, потому что не хотел разбивать ей сердце, вот и все. По счастливому стечению обстоятельств, да, глупо звучит, но именно благодаря ему я остался здесь. Лучше пусть она считает, что я погиб, чем бросил ее. Она ведь до сих пор меня любила.
— Логика глупая, но я готова признать: ты молодец, что не воспользовался ситуацией и не переспал с ней.
— Я не приемлю секса без любви.
И я снова засмеялась.
— Боже, ты либо издеваешься, либо ты из другого века. И давно тебе 19? — спросила я, вспомнив сцену из фильма «Сумерки», где вампиру Эдварду было 17 лет много веков, от того в нем остались старинные манеры и даже словечки.
— Уже да. — Ответил Эндрю точно как Эдвард и тут засмеялись уже мы оба.
— Но я правда считаю тебя очень красивой, — вновь начал он, а я вновь закатила глаза, — Мне нравятся твои губы, твои волосы и глаза. И мне очень нравится, что ты маленькая, я обожаю маленьких девушек. И еще имя у тебя очень красивое. Всегда мечтал так дочь назвать.
Я в недоумение глянула на свои огромные плечи, «нагулянные» годами тяжелых тренировок.
— Я знаю что ты имеешь в виду, — продолжил юноша, — но для меня ты маленькая и это классно.
— Давай сейчас лучше о делах. Вообще мы направляемся в Вирджинию, у ребятам там семья, сам понимаешь. Мои давно погибли, так что я еду просто за компанию, других планов все равно не было. Что насчет тебя? Хотя, ты же не местный, так что вряд ли ты держишь курс хоть куда-то…
— Ты права, — Эндрю покивал, — так что я не против присоединиться к вашей компании. После лагеря Морриса я буду рад любому, где этого самого Морриса нет.
Да, парень, после лагеря Робин я тебя так понимаю…
Остаток утра мы обсуждали жизнь во время апокалипсиса, как попали в наши лагеря и что с нами случилось после. Я позавтракала, а вскоре проснулись и братья Серра, которые тоже присоединились к трапезе. После нее мы собрали все продукты и отправились дальше.
Глава 14
Обстановка в машине была тихой и напряженной, это чувствовали все, но никто не решался нарушить ее. Эндрю то и дело смотрел на каждого из нас но, так как он был новеньким, его, пожалуй самое сильное желание вставить свои 5 копеек, так и не нашло понимания и обратной связи.
Примерно через час тишины мы покинули штат Аризона. До Вирджинии, а точнее до Ричмонда я планировала добраться уже через пару дней, а там будь что будет. Я сказала все, что собиралась сказать Карлосу прошлой ночью. Я сказала ему, что мои чувства не шутка, напомнила ему, как всегда помогала им и не доложила об их планах сбежать, объяснила, что я всегда была на его с братом стороне, и если этого не достаточно, то я уже ничего не смогу поделать. Не на колени же мне перед ним падать, в конце концов.
Неожиданно я услышала, как Эндрю нарочито громко покашлял в кулак и глянула на него краем глаза, а он лишь украдкой улыбнулся и, положив одну руку на грудь, а вторую выставив вперед начал петь (надо сказать очень хорошо петь):
— Катя-Катерина, маков цвет. Без тебя мне сказки в жизни нет. В омут головою если не с тобою…
— Он поет про тебя? – раздраженно послышался сзади голос Карлоса.
— Не знаю, — отозвалась я, — Наверное, имя-то мое.
—…Катя-Катерина, эх душа. До чего ж ты, Катя, хороша! Ягода-малина, Катя-Катерина.
— Слушай, попроси его замолкнуть!
— Сам попроси, я не его секретарь.
— Я не говорю по-английски, — протянул Эндрю в такт мелодии и я засмеялась.
— Что он орет?
— Что не говорит по-английски.
Карлос резко пнул пассажирское кресло, но тут уже даже Фабио сказал ему, что тот неправ. Парнишка ведь просто поет.
Развернувшись, Эндрю посмотрел на Карлоса, приподняв бровь.
— Йоу, чувак, в чем твоя проблема? Я же просто пел! — в голосе слышались нотки издевки.
И вокруг снова воцарилась тишина.
Еще через час езды я остановила машину на обочине. Вокруг было так тихо и красиво, словно никакого апокалипсиса и в помине не было. Вдохнув свежий воздух, я потянула ноющую от долгого сидения спину и она слегка хрустнула. Эндрю копошился в багажнике и я попросила кинуть мне бутылку с водой. Утолив жажду и бросив бутылку назад, я посмотрела на подходящего ко мне Фабио.