— Если профессор прав, значит, они предполагали, что скоро их будут преследовать. Вероятно, решение похитить их было принято уже давно.
— Либо они делают это не в первый раз, — кивнул оборотень. — Мои ищейки уже обследуют место пропажи.
— А почему никто не предполагает, что похитить хотели именно Шона? — вставил своё слово Диксон. — Он ведь из древнего рода. Возможно, кто-то хочет получить за него выкуп.
— Версия вполне здравая, — кивнул дознаватель. — Но я считаю, что охота была на ведьму. Кай, после того случая в таверне она больше не говорила, что видела разбойника со шрамом?
Я задумался.
— Кажется, нет. Возможно, он стал более осторожным.
— В последнее время она переживала из-за того, что её мужчины не могут найти общий язык, — сказала Хелена. — А ещё из-за Рэна. О нём давно ничего не слышно.
— Ничего не хотите сказать по этому поводу, господин дознаватель? — прищурился я.
— Мне добавить нечего. В тот день в рейд были отправлены Николас и Рэндон. С тех пор ни об одном из них вестей нет.
Хелена тут же сникла. Хоть она и не обсуждала свою личную жизнь, все мы прекрасно знали, что вампир ей тогда приглянулся. Но до этого момента она ни разу ни с кем это не обсуждала. Ответ был всегда один: среди мертвых их нет. Неожиданно она подняла глаза.
— Хелена? — позвал я.
— А что, если их похитили те, кто похитил Бьянку и Шона? — тихо спросила она, а Калеб застыл. — И там, и там не ощущается следов их пребывания.
— А в этом что-то есть, — задумчиво протянул дознаватель. — Хелена, после окончания академии загляните к нам в отдел. Определенно, такой специалист нам понадобится.
Девушка смутилась.
По почте пришло письмо. Эльф тут же подхватил его и стал быстро водить глазами по строкам.
— Это вам, господин дознаватель, — протянул эльф письмо оборотню. Тот прочитал письмо и нахмурился.
— Как мы и предполагали, никаких следов. На месте был найден лишь разорванный самодельный браслет и следы туман-травы.
— Это браслет Бьянки, — тут же отреагировал я. — Ей подарила его девушка из моей деревни.
— Значит, у нас есть точка, с которой мы и начнем поиски, — кивнул мастер. — Если кто-то не пойдет, я винить не стану.
— А кто может не пойти? — тут же подскочила Элис и обвела всех предупреждающим взглядом.
— Элис, ты останешься, — покачал головой дознаватель.
— Это ещё почему? — возмутилась эльфийка.
— Для тебя это опасно. Побереги дитя.
— К-какое ещё дитя? — вытаращила глаза она, растерянно глядя на своего парня. Тот от шока ничего не мог сказать. А затем бросился обнимать мою любимую.
— Милая, это же такая хорошая новость, — улыбался он шальной улыбкой.
— Но как же я тогда могу помочь подруге? — заторможенно спросила она.
— Не переживай. Я пойду, — подала голос Линда. — Я не могу оставить в беде свою напарницу.
— Я тоже пойду, — отозвался Эланд.
— Без вариантов, — сказал я, глядя в глаза мастеру. — Ни любимую, ни друга я в беде не брошу.
— Я отправляюсь к своим ищейкам, — сказал дознаватель. — Будем держать друг друга в курсе.
— Я остаюсь с Элис, — покачал головой Диксон. — Простите, но ребенок для меня важнее.
Мастер понимающе кивнул и перевел взгляд на Хелену.
— Я иду, — твердо сказала она. — Возможно, духи смогут указать нам путь.
Пришлось снова вернуться на то же место.
— Думаю, мы должны разделиться, — предложил Эланд. — Так мы сможем охватить большую территорию для поисков.
Таурохтар задумчиво покачал головой.
— Нет, нас поведет Кай.
— Но я не чувствую её, — возразил я.
— Ты просто не умеешь пользоваться вашей связью. Тебе дан великий дар найти свою избранную, но столько времени ты его игнорировал, — сузил глаза эльф.
— Что же вы, мастер, не можете почувствовать её? — криво усмехнулся я.
— О чем ты?
— Столько раз от вас звучало, что вы чувствуете всё, что с ней происходит. Это ведь не просто так? — приблизился я к нему и спросил так, что услышать мог только он.
— Она приняла решение. Я должен отпустить её, — так же тихо сказал эльф, но в какой-то момент голос его дрогнул. Не такой он хладнокровный, каким хочет казаться.
— Вот что за бред? — не выдержал я. — Вам вообще известно, какое решение она приняла?
— Круг выбран, о чем тут можно говорить? — нахмурился он.
— Как-нибудь поинтересуйтесь у неё, кто входит в этот круг, — посоветовал я. — Что нужно делать, чтобы найти Бьянку?
— Закрой глаза.
Я последовал совету.
— Представь её. Хорошо. Посмотри, вас соединяет нить. Внимательно смотри.
Я пытался нащупать эту непонятную нить, но что-то постоянно мешало.
— Возможно, она без сознания. Тогда поиск даётся тяжелее.
Я решил попробовать кое-что провернуть, и попытался влить в пространство немного магии. Мелкие частицы притянуло друг к другу словно магнитом и сформировало в одну тонкую светящуюся полосу, уходящую далеко вперёд. Я распахнул глаза и рванул туда, куда указала магия.
Глава 25
Бьянка
Меня разбудил дикий холод. Я открыла глаза и сразу зажмурилась от яркого солнца. Нещадно болел затылок. Я подняла руку и провела ею по слипшимся волосам. Сфокусировав зрение, я увидела кровь. Попыталась привести себя в порядок и поняла что не могу воспользоваться воздушной магией.
— Что, ведьма, не выходит? — услышала я насмешливый голос.
— Лойс, — зарычала я, бросившись на прутья клетки, в которой я находилась. Руки ощутимо обожгло.
— Помнишь моё имя? Польщён, — рассмеялся главарь вполне добродушно. — Признаться, вы с мальчишкой доставили мне немало хлопот. Даже не знаю, что теперь с тобой делать.
— Где мой спутник? — спросила я, не обращая внимание на угрозу.
— В темноте мы не сразу поняли, что с тобой другой парень. Любишь брюнетов?
— Где он?
— В этот раз мы решили не рисковать и пересадили его в другую клетку. Мало ли, что ты выкинешь в этот раз.
— Он жив? — спокойно спросила я, хоть внутри меня всё клокотало.
— Жив. Кстати, тебе привет от Дэна. Представь моё удивление, ведьма, когда мальчишка сам меня разыскал и выложил о тебе всё, что знает.
— Зачем ему это? — вздохнула я.
— Парень зациклился на тебе. Но то, что вы с ним сотворили, сломало его. Теперь он хочет увидеть, как ты умрешь. Как думаешь, стоит доставить ему такое удовольствие?
— Не стоит, — ответила я.
— Тебе есть, что сказать?
— Когда нас найдут, а нас найдут, я вам не позавидую.
— Какая самоуверенная, — хохотнул Лойс. — Не переживай, мы далеко ушли. Да и есть у нас в загашнике несколько секретов.
— Это вы про туман-траву? Дознавателю о ней известно.
— Ты слишком много знаешь, как я посмотрю, — сказал Лойс и встал. — В прошлый раз Саид хотел с тобой поближе познакомиться. Думаю, в этот раз я ему это позволю.
— Лойс, — окликнула я мужчину. Тот обернулся. — Некоторое время назад в лесах, где мы встретились в прошлый раз, пропала девушка, блондинка. Похожа на девушку, что была тогда с нами. — Ваша работа?
— Сколько их было за эти годы. Блондинки, брюнетки… Всех и не упомнишь, — ухмыльнулся он, а я сникла. — Но эту помню. Её приобрел в свой гарем один влиятельный клиент. Мы тогда очень хорошо на ней заработали.
Насвистывая, Лойс удалился. Некоторое время я смотрела в одну точку, переваривая информацию. Значит, жена Калеба может оказаться жива. Это хорошо.
В соседней клетке послышался слабый стон.
— Шон, — воскликнула я и кинулась к другому концу клетки.
— Бьянка, — раздался родной голос.
Я потянула к нему руки, стараясь не касаться прутьев клетки.
— Ну же, протяни руку, — просила я.
— Голова болит, — пожаловался он. — И шевелиться тяжело.
— Миленький мой, любименький, постарайся, — просила я.
— Ну, раз любименький, — слабо рассмеялся он, стараясь дотянуться до моей руки. Выходило очень плохо.