- Диана… - король на мгновение прикрыл глаза, пытаясь обуздать дикую страсть. – Я не хочу навредить тебе, но то, что сейчас… это слишком…
- Слишком? – она снова соблазнительно вильнула из стороны в сторону. – Слишком предосудительно? А ваши церковники разве не уговаривали меня совершить грех прелюбодеяния? Так что не вам заботиться о морали, и не вашим священникам упрекать нас! И, в конце концов, кем вы хотите быть со мной? Королем, проповедником или любящим мужчиной? – она бросила на него быстрый, гневный и насмешливый взгляд, и это и в самом деле было уже слишком.
- Чего ты добиваешься? – спросил он, уже чувствуя, что готов взять эту дерзкую девчонку, встань она хоть на голову. – Чтобы я тебя изнасиловал?
- А сможете? – она насмешливо улыбнулась, и верхняя губа приоткрыла ровные белоснежные зубы – блестящие, как жемчужины.
Больше он не мог сдерживаться, и схватил ее за талию, притянув к себе. Диана воспротивилась, но больше для вида, потому что он коснулся ее между ног и убедился, что там все уже готово, чтобы его принять. Она дразнила его, смеялась, но она его хотела. Даже когда утверждала обратное.
- Если я слишком увлекусь, останови меня, - сказал он хрипло и вошел в нее, помогая себе рукой.
Так глубоко он в нее еще не проникал – она задохнулась, вскрикнула и упала головой в подушку.
- Прости, Диана… - в глазах потемнело, когда он усилием воли заставил себя покинуть ее горячее и узкое лоно. – Я не…
Но она вдруг подалась к нему, быстро и сильно насадившись на его член, а потом снова толкнула его бедрами, требуя продолжения.
Это была истинная правда – в тот момент они оба потеряли человеческий облик. Не было больше короля и благородной леди, теперь разум и сознание заполонила одна лишь животная страсть. Глядя, как его член выходит и погружается до самого основания, Дидье утратил способность мыслить. Он знал только одно – его Диана жива, и она с ним, и она хочет его, все остальное не имело никакого значения.
Она тоже будто сошла с ума – двигалась ему навстречу так яростно, словно желала, чтобы он проткнул ее насквозь. Она не сдерживала стонов и вскриков, и слушая ее песню страсти Дидье чувствовал себя на седьмом небе от счастья. Протянув руку, он запустил пальцы в темные пряди, лаская ее затылок и выбрасывая мешающие шпильки. Ему хотелось увидеть, как черный шелк ее кос стекает по плечам и спине. Намотав ее волосы на руку, он потянул ее на себя, заставляя изогнуться в пояснице.
- Пожалуйста!.. – крикнула вдруг Диана. – Еще немного!..
Он понял, когда она достигла наслаждения. Ловил ее сладкие судороги, сжимал ее ягодицы, гладил по спине, по плечам и не стал удерживать, когда она мягко повалилась на бок, подтягивая колени к груди и пытаясь выровнять дыхание, хотя его член торчал палкой и горел, требуя немедленной разрядки.
Обняв Диану сзади, Дидье прижимался членом к ее ягодицам, чуть потираясь, но не требуя продолжения. Только когда она пришла в себя, он взял ее за руку, положив ее ладонь на ноющее место, и тихо попросил:
- Приласкаешь меня?..
- Я тебя заласкаю! – пообещала она со смешком и сжала пальцы, скользнув туда-сюда и заставив его застонать.
Они насытились далеко за полночь, и когда совершили последний любовный забег, Диана перевернулась на спину, отчего груди уставились темными рожками в потолок, и прикрыла лицо сгибом локтя. Дидье мягко потянул ее за руку, принуждая открыться, но она не позволила. Грудь ее порывисто вздымалась и опускалась, но она не произнесла ни слова, а спустя пару минут потянула на себя покрывало, укрывшись от кончиков пальцев ног до подбородка.
- Я хочу уехать отсюда, - сказала она отрывисто. – Мне надо набраться сил, и я не хочу, чтобы они видели меня такой, - она прикоснулась к своим щекам, покрытым еще не сошедшими струпьями, и отвернулась.
- Хорошо, - согласился он. – Есть охотничий домик на озере. Там тихо, красиво, там ты сможешь отдохнуть вдали от чужих глаз. Я давно там не был. Поедем вместе.
Глава 29. Особая тюрьма
Мы уехали из Ланвара через несколько дней. Накануне королева Тегвин пришла ко мне и долго плакала, умоляя простить наследного принца и ее брата – лорда Кадарна. Король оставил нас по ее просьбе, и королева рассказала мне, что на самом деле покрывало передал через третьих людей лорд Кадарн – чтобы посеять смуту в замке и в городе, и избавиться от меня под видом борьбы с чумой.