Сначала дорога была пустынной, но потом меня обогнала карета, и еще одна. Я небрежно развалилась на облучке и грызла травинку. Главное, не выдать себя. Уверенность и спокойствие – вот залог успеха.
Уже показались сторожевые башни, когда пошел дождь. Это было совсем некстати, и я поспешно накинула плащ из рогожи, а письмо спрятала за пазуху.
Дорога превратилась в грязное месиво, и, конечно же, повозка тут же застряла. Проклиная все, я спрыгнула в лужу и отправилась собирать хворост, чтобы подложить его под колеса.
Провозившись на дороге, я перемазалась в грязи, как болотный черт, но смогла вытолкать повозку и повела лошадей в поводу. Сапоги насквозь промокли и хлюпали при каждом шаге, и сама я выглядела так жалко, что когда я добралась до ворот сторожевого поста, у стражника, открывшего смотровое окошко, брезгливо вытянулось лицо.
- Кто такой и куда едешь? – спросил он недовольно.
- Позови старшего, - сказала я, по-мальчишески сплевывая в грязь. – У меня письмо.
- Давай сюда, - велел он.
- Позови старшего, у меня важное дело.
Стражник заколебался, окошко закрылось, и я осталась стоять - под дождем, с колотящимся сердцем. Получится или нет?
Ждать мне пришлось недолго. Смотровое окошко опять открылось, колючие глаза оглядели меня, а потом скрипнули засовы двери.
- Заходи, - последовал приказ, и я вошла, смахивая с лица дождевые капли.
- У меня письмо, - сказала я, доставая и протягивая стражнику свернутый пергамент. – С королевской печатью. Видишь, что здесь написано? – я ткнула пальцем. - «Оказывать помощь и не спрашивать".
- Для нищеброда ты необыкновенно грамотен, - заметил стражник, изучая документ.
- А я не нищеброд, - ответила я с достоинством. – И выполняю важную миссию.
- Видел по дороге мужчину и женщину, - сказал стражник, рассматривая печать, - он – высокий, русые волосы, она – смуглая, волосы черные, короткие?
- Да сколько их по дороге, - буркнула я. – Разве вспомнишь? Но с короткими волосами… Нет, не видел. Ну что, мне долго ждать?
- Подожди еще хоть немного, - раздался вдруг очень знакомый голос. – Хотя бы одежду просуши, - и из тени сторожевой башни вышел его величество король Дидье.
- Ты заставила меня поволноваться, - сказал король, когда я сидела в крохотной комнате сторожевого поста, где кисло пахло грязной одеждой и потом.
Я уже переоделась в сухую одежду (правда, мужскую), и боялась поднять глаза, а король прохаживался передо мной туда-сюда, заложив руки за спину.
- А если бы с тобой что-то случилось? – выговаривал он мне обманчиво-мягко. – Кстати, где Верей? Я подумываю о том, чтобы четвертовать его.
- По причине? – спросила я коротко. – Какое преступление он совершил?
- Испытываешь мое терпение? – король положил руку мне на плечо и сжал так, что мои косточки хрустнули. – Где он?
- Я его прогнала, - ответила я, морщась от боли.
Он сразу отпустил меня.
- Прогнала? Значит, это не было счастливым воссоединением любящих сердец?
- Вы глупы, ваше величество. Вы получили мое письмо?
- Получил.
- Тогда почему вы здесь? – я все еще не осмеливалась посмотреть на него, а мне очень хотелось этого. Посмотреть, прикоснуться, обнять… - Вам надо быть настороже, чтобы не лишиться трона снова. Предатели могут оказаться совсем рядом. Если вы, конечно, верите мне.
- Верю, - ответил он так же коротко.
- И… что?.. – спросила я тонким голоском.
- И… всё.
Я помолчала, ожидая каких-то пояснений, но король тоже молчал.
- Не понимаю, ваше величество, - сказала я, не выдержав. – Вы все знаете, и вы здесь? Не боитесь, что вернувшись, обнаружите, что трон уже занят?
- А он и так занят, - король вдруг вздернул меня на ноги и обнял, прижимая к себе. – Значит, ты прогнала Верея? Почему, Диана?
- Почему вы сказали, что трон занят? – спросила я испуганно. – Вас… вас свергли?!
- Свергли, - кивнул он. – Я сам себя сверг. Отрекся от престола в пользу Дреймонда.
- Отреклись?.. – мир пошел кругом, потому что то, что я слышала – было немыслимо. – Но как же… счастье ваших подданных?.. Вы должны думать прежде всего о них! Без вас все ввергнется в хаос…