- Да, думаю, многие не подозревали, что женщина способна на что-то, - ответила я сдержанно. – Но и это не повод для подарков. Угоститесь вином, ваше величество.
У нас не было подноса, и бокал королю мне пришлось подавать из рук в руки, а рядом с креслом на шахматный столик я поставила блюдце с нарезанными яблоками.
Принимая бокал, король коснулся моих пальцев. Это прикосновение почему-то напугало меня, и я поспешила отойти. Странно, ведь мы танцевали с его величеством, и я не испытывала никаких тревог и страхов… Почти…
Наверное, все дело в необычной обстановке. Будь я одета и причесана, я бы чувствовала себя гораздо увереннее.
- Не смущайтесь, леди, - сказал король, будто прочитав мои мысли. – Вы выглядите великолепно. Понимаю, что в ваших краях принято прятать женщину за пышными платьями и хитро заплетать волосы, но по мне – естественная красота превыше всего. Прекрасно человеческое тело, а не разноцветные ткани.
Он сказал то, о чем я размышляла совсем недавно, готовясь танцевать перед Жозефом, и это приободрило меня. Я кивнула, благодаря за поддержку, и король улыбнулся.
Улыбка необыкновенно ему шла – черты жесткого лица смягчались, в глазах начинали плясать смешливые искорки. Безрукавка позволяла видеть мускулистые руки, несколько старых шрамов на правом плече, а на левом – синюю татуировку в виде бегущего волка. Только сейчас я поняла, что он гораздо моложе, чем показалось мне вначале, при первой встрече.
- Сколько вам лет, ваше величество? – спросила я, желая проверить свою догадку.
Почему-то мой вопрос ему не понравился. Улыбаться он сразу перестал, и между бровями пролегла морщинка.
- Его величеству в конце прошлой осени исполнилось тридцать шесть, - ответил Жозеф гордо, как будто был королевским отцом.
- Замечательный возраст, - сказала я, пытаясь понять, что так расстроило короля. – В этом возрасте мужчина силен духом и телом, и его жизненный опыт еще не давит на плечи, а разворачивается за ними крыльями.
- Вы сыплете мудрыми цитатами, как мой наставник по латыни, - усмехнулся король, заметно расслабившись. Он сделал глоток вина и бросил в рот дольку яблока, крепко захрустев. – В свою очередь, спрошу, сколько лет вам.
- Девятнадцать, сир, - опередил меня с ответом Жозеф. – Моей жене в начале зимы исполнилось девятнадцать.
- Прекрасный возраст, - сказал король. – В этом возрасте женщина пребывает в самом расцвете сил и красоты, и мечты разворачиваются за плечами, как крылья.
- Вы как будто упрекаете меня в чем-то, - заметила я.
- Нет, что вы, - он покачал головой. – Просто удивлен, откуда в столь юном существе столько мудрости.
Жозеф придвинул два кресла поближе к креслу, в котором расположился его величество, и я села напротив, сложив руки на коленях.
- Моя жена очень умная, - похвалился Жозеф так же горделиво, как до этого хвалился убитым лисами. – Она прочитала кучу книг, а ее отец в молодости состоял канцлером при короле.
- Это похвально, когда отцы уделяют образованию дочерей столько внимания, - сказал король и взял еще дольку яблока, не спуская с меня глаз.
Под этим пристальным, испытующим взглядом я почувствовала себя голой. Этот взгляд поглаживал, ощупывал, его можно было ощутить кожей. Невольно я провела рукой по щеке, будто прогоняя назойливую муху.
- На самом деле, это заслуга моей матери, - сказала я. – Отец уделял внимание воспитанию моих братьев, а мама занималась мною и сестрой. Но сестра намного младше меня, и чаще всего я гостила у родственников мамы, в Лаллапуре.
- Я помню, - кивнул король. – Пальмы, слоны и экзотические танцы.
- Про танцы речи не было, сир, - я не удержалась и покраснела, вспомнив прошлую ночь.
- Возможно, я что-то перепутал, - милостиво согласился он. – Но может именно поэтому вы и отличаетесь от наших женщин, леди Диана? В нашем королевстве женщины не слишком стремятся блистать знаниями и остроумием.
- Возможно, это не вина женщин? – предположила я. – Может, это происходит именно потому, что северные обычаи так отличаются от наших.
- Мои соотечественники убеждены, что при дворе вашего короля царят разврат и беззаконие, - произнес король с самым невозмутимым видом.