- Прекрасный день для прогулки, метресса, - сказала женщина елейно.
По тому, как встрепенулись служанки, я поняла, что она подошла ко мне не просто поговорить о погоде.
- Я вас не знаю, леди, - сказала я, даже не подумав встать или подвинуться.
- Мы не были представлены, - согласилась она. Ей было неловко стоять передо мной, и она начала заметно злиться. – Сибилла Силиэн, с вашего позволения. Я жена графа Силиэна.
«Он увлекся леди Сибиллой – вы видели ее, возможно, - тут же прозвучали в моей памяти слова королевы. - Красивая, очень красивая женщина…». Любовница, посмевшая заговорить дерзко с королевой… Любовница, растрезвонившая по всем углам о мужском достоинстве короля…
Я молча смотрела на нее, а леди Сибилла ждала ответа. Она несколько раз переступила с ноги на ногу, а потом фыркнула и сказала:
- Пришла предупредить вас по-дружески – не слишком радуйтесь. Король увлечен вами, но это ненадолго. Поверьте, я знаю, что говорю, - в голосе ее появились вкрадчивые, доверительные нотки, словно она и в самом деле сочувствовала мне по доброте душевной. – Я ведь была на вашем месте, метресса. Правда, вы оказались поумнее и распаляли его величество с таким искусством… А я сразу рухнула в омут любви, не думая ни о чем, - она покачала головой и прижала руки к груди – показывая, как сокрушается, что была насколько безрассудной. - Но когда запретный плод уже распробован, оказывается что он ничуть не слаще, чем остальные, - сказала она с терпеливой лаской, будто вразумляя несмышленого ребенка. - Вопрос времени, как быстро остынет любовь его величества.
- Конечно, я слышала о вас, леди Сибилла, - сказала я медленно, тщательно подбирая слова. – Вы были любовницей короля. Как вам удалось так быстро остудить его любовь? Есть особое средство? Подскажите его мне, прошу. Я мечтаю, чтобы это произошло поскорее.
Бывшая любовница вмиг растратила напускную любезность и уставилась на меня изумленно. Потом залилась краской до ушей, круто развернулась и ушла. Я поднялась со скамейки и пошла в противоположную сторону, а служанки королевы засеменили следом за мной.
Встреча с леди Сибиллой не произвела особого впечатления, но оставила гадкое послевкусие. Зачем отвергнутой любовнице оставаться при дворе? Охладей ко мне король – я не задержалась бы в Ланваре ни дня. Но леди Сибилла продолжала жить здесь. По собственному ли желанию? Или бывший любовник тоже сделал ее пленницей?..
Несмотря на то, что солнце светило ярко, я продрогла, хотя прогулка взбодрила меня. Повернув к замку, я обошла кустарниковый лабиринт стороной и оказалась лицом к лицу с королем. Он вышел мне навстречу неожиданно, и невозможно было притвориться, что я не заметила его, и сбежать тоже было невозможно.
Короля сопровождала немногочисленная свита, среди которых я заметила сэра Стефана и сэра Ролфа. Повинуясь безмолвному приказу, придворные и рыцари отстали шагов на двадцать. Мои служанки тоже поторопились скрыться с глаз, и мы остались с королем почти что наедине.
- Искал тебя у фонтана и не нашел, - сказал король, подходя ко мне и целуя в щеку.
Я тут же достала платочек и вытерлась, и это задело короля.
- Могла бы выразить свою неприязнь не так откровенно, - заметил он.
- Никто не просил вас лезть с поцелуями.
- Могла бы просто попросить не целовать тебя при всех.
- Я много раз просила оставить меня в покое, но ни одну из моих просьб вы не услышали. Зачем же просить еще, если я снова не буду услышана?
- Прогуляемся? – спросил король после некоторого молчания.
- Нет, я замерзла.
- Тогда провожу тебя.
- У вашего величества больше нет дел? – мы шли рядом, а за нами на почтительном расстоянии тянулся шлейф придворных. – Я прекрасно добралась бы до замка сама.
- Ты сказала, что не хочешь жить в прежней комнате, поэтому для тебя уже приготовили новые покои, - сказал король, старательно не замечая моего враждебного тона. – Надеюсь, тебе будет там удобно и понравится…
- Как может нравиться тюрьма?
- Это не тюрьма, - он покачал головой.
- Тюрьма, - сказала я упрямо, – а я – пленница. За мной следят ваши рыцари, служанки королевы все время надзирают за мной…