Себастьян де Ла-Роуз занял главенствующую позицию, разместившись по центру стола. Меня усадили слева от него, с прекрасным видом на цветущий сад. Рядом уже сидела какая-то дама преклонных лет, а напротив нас расположилась молодая пара незнакомцев, которые перешептываясь у всех на виду, мило хихикали и смущались.
Насколько известно, ближе всего к хозяину дома должны находиться самые богатые и влиятельные господа, и лишь после них шли остальные приглашенные гости, отличающиеся по мере важности и занимаемому статусу аристократы. Так заведено с давних времен. Но оценивая сегодняшний стол стоит отметить, что мне совершенно непонятна подобная рассадка. Неужели эти молодые взбалмошные господа богаче кого-либо находящегося в этой комнате?
Решив не заморачиваться, я приступила к блюдам. Желудок уже сводило от неимоверного запаха, и хотелось вкусить всего и побольше. Никогда ранее мне не приходилось пробовать подобных деликатесов, и я была максимально возбуждена в момент, когда один из официантов принялся сервировать тарелки запеченым кальмаром в карамельном соусе, совмещенным с папаевыми фруктами и кешью.
Это выглядело настолько красиво и аппетитно, что отрезав небольшой кусочек бело-розового мяса, и с восторгом положив его в рот, меня чуть не стошнило.
- Прошу прощения, не подадите мне утку? Я не большой ценитель морских блюд.
Но и это мясо оказалось бракованным. Слишком большое количество острых специй переплеталось с нотами цитрусовых с добавлением шоколадного фондю. Наверное, перед подачей к столу его коптили и заливали алкоголем.
Я осмотрела всех рядом сидящих, и отметила, что остальные в восторге от еды. Стало обидно. Неужели только мне не зашло?
Решив не сдаваться, я стала пробовать новые блюда. Но дойдя до пятого поняла, что выгляжу странно со стороны, и по залу уже прокатились ехидные смешки. Себастьян не обращал внимания в мою сторону, и разочарованно вздохнув, я отставила от себя последнюю тарелку, решив отпустить прислугу. Они правы, что смеются. И мне действительно не стоит нервировать желудок подобными экспериментами, если не хочу провести всю ночь в обнимку с унитазом. Это раздражало. Тихое урчание напомнило, что я голодна, и совсем не желая пить, я потянулась за шампанским.
Дама в синем со мной не разговаривала, что даже лучше, ведь компанию на вечер я не искала, в отличии от ненаглядного супруга, который все время что-то обсуждал с влюбленной парочкой напротив. Они разговаривали настолько тихо, что я совершенно не различала о чем идет речь. А потом и вовсе перестала слушать. Время тянулось мучительно медленно.
Раз все обо мне забыли, можно и расслабиться. Я начала осматривать присутствующих. Угол в другой части комнаты едва просматривался, и я сосредоточилась на рядом сидящих.
Из молоденьких дам было лишь несколько леди, расположенных в компании родителей. Все они одеты в шелк и кружева. Бриллиантовые серьги, рубиновые колье и браслеты из жемчуга. Их энтузиазму позавидует любая правящая королева нашего времени. Но на мой взгляд - слишком приторно.
Джентльмены излучали необоснованную скромность в убранстве костюмов, и в выборе тканей тоже. Серые и темные тона. Никакой изобретательности. Я снова посмотрела на Себастьяна с восхищением. Лишь он один выделялся в толпе. Или так принято в этих краях, отдавать честь хозяину дома?
Так же я отметила, что никто не флиртует ни с кем, и не пытается завязать разговор с целью познакомиться. Амебное состояние прослеживалось почти у всех присутствующих. Громкие возгласы или нескончаемые рассказы по большей части исходили от дам преклонного возраста. Довольно странно, как по мне.
Ужин прошел в нервозной обстановке. Вдова мистера Крэнфорд оживленно разговаривала, но чувствовалось, что ее веселость напускная. Под конец вечера все изрядно устали от болтовни друг друга, даже Себастьян стал излишне молчалив, и все время избегал моего взгляда.
Аристократы бесцеремонно перешептывались о нашей паре, смеялись и веселились. Но мне было скучно. Даже не вслушиваясь в разговоры понятно, что приглашенные гости следовали установленным правилам, были слишком учтивы, и не поднимали тем кроме тех, что обозначились заранее. Лживое общество лицемеров, прикрывающих грязные делишки деньгами предков. Не стоит удивляться, что в современном мире сохранились старые устои, и теперь я прекрасно осознаю почему. От скуки. Всем балом правит скука.
Когда гости переместились в другую комнату на чаепитие, за столом, кроме нас с мужем, осталось еще несколько человек. Они доедали остатки вишневого пирога, и сидели слишком далеко от нашего угла, чтобы слышать хоть что-нибудь.