Дмитрий
Не люблю Китай. Дышать нечем, местные орут, грубят. Могут под ноги плюнуть, это тут на раз случается. В ресторанах есть приходится буквально из одной тарелки с партнерами, а еще эта их манера разделывать мясо, когда у тебя в тарелке и голова цыплячья, и лапки с когтями оказываются!
Еще не люблю, когда люди чавкают, прям выворачивает всего! А тут так принято. Иногда даже сомневаюсь, что правильно решил налаживать отношения с китайцами. Они, надо заметить, сами на меня вышли. Глупо было упускать то, что само в руки плывет, но вот к менталитету местному никак не привыкну.
Помощница прилетит сегодня вечером, до ее прибытия как-то самому придется выкручиваться. Переводчика мне предоставили, конечно, но толку от него немного. Мужик лет тридцати, который по-русски говорит почти также, как я по-китайски. А я по-китайски не говорю!
Короче, сегодняшние встречи свел просто к пьянке. Вот прибудет Алиса свет Владимировна, тогда и будем рабочие вопросы решать, а пока вполне можно наладить другие контакты.
Алиса
Китайцы не так просты, как хотят казаться. На самом деле, Абрамцеву повезло, что я знаю язык углубленно. И не только язык, но и менталитет этой нации.
Та история с переговорами в Москве, когда прошлая помощница накосячила, я подробностей не знаю, так, краем уха слышала, что из-за нее все едва не сорвалось. Едва – ключевое слово. Другие бы просто развернулись и ушли, но не китайцы. Очень терпеливая нация, а еще они просто не умеют быть виноватыми, самое страшное для китайца - потерять лицо.
Поэтому и других виноватить очень не торопятся. У китайцев принято накосячившим дать возможность уйти со сцены, как бы это сказать помягче, без пинка под зад! Хоть все и понимают, что косяк имел место, настаивать на признании виновником своей вины не будут.
Именно поэтому Абрамцев получил второй шанс со своим проектом, только вот он думал, что это его способности к убеждению сыграли роль, но нет. Мне пришлось тихонько переубеждать босса, что это не он такой неотразимый, кому китайцы не способны отказать, а китайцы очень терпеливы.
Думаю, вы слышали фразу про «последнее китайское предупреждение»? Кроме того, у китайцев очень развито чинопочитание и уважение к тем, кто стоит выше в иерархии. Выказывание этим людям максимального уважения и почтения. И вот тут Абрамцеву пришлось прогибаться, ведь его компания, какой бы крупной она ни была и рядом не стояла с корпорацией господина Ли, с кем у нас, собственно, и были переговоры.
Насколько я поняла, сделка предполагается обоюдной. Абрамцев строит торговый центр в Китае, а господин Ли получает в долгосрочную аренду торговые площади в Москве. Причем на весьма завлекательных условиях. Но все это мы обговорили с Абрамцевым еще в России, сейчас же нужно лишь довести переговоры до финала. Самая сложная часть – утрясание деталей.
В какой момент принесли спиртное, я даже не поняла, слишком увлеченная переговорами. На стол поставили несколько бутылок маотай – самой дорогой китайской водки, которая, к тому же, гораздо крепче российской, градусов пятьдесят пять. Прежде чем Абрамцев принял рюмку, наклонилась к нему, торопливо зашептав:
- Это байцзю, Дмитрий Александрович, очень крепкий спиртной напиток. Вы знаете, что можете отказаться от спиртного? – не могла не спросить я. - Это никто не сочтет оскорблением, но если начнете пить, значит должны будете пить до самого конца. Отказаться впоследствии, сославшись на «больше не могу» вы не сможете. Потеря лица в этом случае обеспечена. Если вы не уверены, что можете идти до конца, лучше вообще не начинать и заменить алкоголь чаем или газировкой. Либо выбрать «алкопредставителя» - того, кто будет пить за вас, это тоже нормально, - торопливо шептала я, отрабатывая зарплату.
Надо отдать боссу должное, он выслушал меня очень внимательно.
- Спасибо, Алиса, - кивнул он. И все же взял в руки рюмку.