Когда они покинули ресторан, еще не было и девяти, но Либби чувствовала себя желе. Ранний подъем и продолжительная прогулка на свежем воздухе забрали у неё все силы, а приятный ужин в романтической обстановке расслабил её так, что единственным, чего ей хотелось — упасть в кровать и заснуть.
— Пропустим по пинте эля? — вдруг спросил рейнджер. — Время еще совсем детское, а тут поблизости есть неплохой бар.
— Ты хочешь сказать единственный?
— Ну да, — Хью хохотнул.
— Я не могу, мне всего девятнадцать. Да и я бы хотела вернуться в домик. Я немного устала за день, а завтра у меня еще встреча с Мей, она обещала мне рассказать про… про мою биологическую мать и познакомить меня с другими людьми, кто знал её и моего деда.
— Девятнадцать? — брови мужчины взлетели вверх.
— А что? Непохоже? — размякшая после вкусного ужина Либби улыбнулась ему довольной улыбкой.
— Просто ты выглядишь старше, ну то есть… — он тут же смутился. — Что тебе уже есть как минимум двадцать один год. Прости.
— Ничего, — она махнула на него рукой, мол «это ерунда, не извиняйся».
— И, что ты хочешь сказать, ты никогда не нарушала закон? — он заговорчески поиграл бровями, заставив Либби звонко рассмеяться. — Не поверю, что ты никогда не пробовала спиртное.
— Конечно пробовала, я же училась в старшей школе.
— Ну тогда не вижу препятствий попробовать здешний эль. Я угощаю. Мне, к счастью, уже давно исполнился двадцать один год. Или к сожалению? — он ухмыльнулся. — Я ведь практически не помню себя девятнадцатилетнего.
— И сколько же тебе лет? — поинтересовалась повеселевшая девушка.
— Обещаешь, что никому не скажешь? — театрально зашептал он.
— Я здесь никого не знаю.
— Обещаешь, что не будешь дразнить меня «старпёром» или еще каким нелестным прозвищем?
— Обещаю.
— Тридцать два.
— Ого, — пришел черед Либби удивляться, она и не думала, что он настолько старше её.
— А ты как раз таки наоборот, — она заговорила быстро, чтобы скрыть своё смущение, — выглядишь моложе.
— Плюсы работы на природе, — он подмигнул.
Шестеренки в голове Либби медленно заработали. Раз ему столько лет, то возможно он женат, и сейчас она бесстыдно флиртует с семейным человеком. Образ чуткого и обаятельного мужчины только что подпортился.
— Ну так что? Пропустим по стаканчику, а после я отвезу тебя обратно?
Она не успела отказаться, как он взял её за руку и повел за собой. Сделай он это несколькими минутами ранее, она бы покраснела от удовольствия. Но теперь, когда в голову Либби закрались сомнения, этот внезапный тактильный контакт заставил её напрячься, хотя может это было последствием того случая на карнавале, но касались же её с тех пор парни.
Девушка поспешила освободить свою руку, но Феррерас, кажется, не заметил в ней перемены, или сделал вид, что не заметил.
Бар был переполнен, из-за чего Либби почувствовала легкое облегчение. Она не была уверена, что хочет продолжать это свидание. Неприятные мысли, как какая-то зараза, отравили её голову, портя впечатление от ужина.
— Эй, Феррерас! — послышалось откуда-то из дальнего угла.
Хьюго кому-то помахал, а затем громко произнес, стараясь перекричать шум голосов и музыки:
— Тут мои коллеги, сейчас познакомлю тебя.
И опять она не успела ничего ответить ему, как мужчина уже направился в глубь помещения, протискиваясь между людьми.
За самым дальним столиком сидело трое: двое темнокожих мужчин и довольно привлекательная шатенка с полными губами. Девушка и пожилой, темнокожий мужчина были в той же форме, что и Хью, а третий — парень, был одет, как и все собравшиеся здесь туристы.
— Знакомься, Либби, — он говорил прямо над её ухом, грея кожу своим дыханием. — Рейнджеры Патриция Хилл и Норман Гаррисон, а это Фил, — он указал на темнокожего парня, который тут же поднялся с места, протягивая свою ладонь для рукопожатия. — Он проводник.
— Форма мне не к лицу, — парень широко улыбнулся, — а так я ничем не хуже рейнджера.
— Это ты себе говоришь каждый раз, чтобы утешиться? — вернул ему колкость Феррерас.