Выбрать главу

Вдруг Джули внезапно умолкла и остановилась. До их слуха донеслись обрывки слов и грубой ругани.

Джули кивком головы указала следовать на голоса, и спустя некоторое время они наткнулись на группу мужчин-реднеков, (если брать во внимание их акцент и манеру разговаривать) одетых в камуфляжную форму с арбалетами наперевес.

— Что вы здесь делаете? — грозно обратилась к ним Джули, выступая вперед и обращая на себя внимание.

Мужчины многозначительно переглянулись и противно заржали.

— Не лезь не в своё дело, черномазая, здоровее будешь, — ответил ей один из реднеков. Его акцент страшно резал по ушам.

Выросшая в Луизиане Либби не могла представить себе, что для других она может звучать, как они.

— На территории Национального Парка запрещена охота, — продолжила девушка, никак не отреагировав на расистское оскорбление.

— И кто нас остановит?! Ты что ли? — мужчины вновь разразились презрительным хохотом.

Джули сощурилась, зло поджав губы. Она понимала, что не в состоянии ничего сделать: их больше, к тому же они вооружены. В нынешнем положении они могли лишь сообщить рейнджерам, как только это быдло скроется в лесу, надеясь, что те не успеют причинить много вреда местной фауне.

— Не надо, Джули, — произнесла Либби, тронув её за локоть. Нужно было как можно скорее дать им уйти, и, вернувшись в лагерь, позвонить Феррерасу. — Пусть идут.

— Да, Джули, послушай свою подружку, — произнес один из реднеков, сально разглядывая Либби, отчего её мгновенно затошнило.

— Может хочешь присоединиться к нам, киса? — обратился он к ней, вызывая преувеличенный восторг у всей остальной группы.

— С нами не соскучишься, — добавил другой, толстый, как хряк. Он даже смеялся, похрюкивая.

— Ты когда-нибудь стреляла из ружья? — произнес третий и, не дождавшись её ответа, продолжил. — Я могу дать тебе пострелять из своего! — с этими словами он показательно потрогал свой пах, вызывая у своих подельников очередной взрыв смеха.

Либби не смогла сдержать себя и отвернулась, скривив лицо.

— Ты ответишь за свои слова, белая рвань! — рявкнула Джули, мгновенно обрывая их мерзкое ржание.

— Что ты сказала?! — мужчина сделал шаг вперед, побагровев.

— Вам это с рук не сойдет! — девушка была так зла, что не видела явной угрозы.

— Джули… — обратилась к ней Либби, понимая, что сейчас самое время уносить ноги.

— Совсем берега попутала, образина, — мужчина резким движением снял арбалет с плеча, взяв его обеими руками.

— Кому-то тут надо показать, где её место, — поддержал его тот, что стоял посередине, его глаза страшно блеснули.

— Бежим отсюда, Джули, — тихо произнесла Либби, потянув её за локоть.

— Что скажете парни? Лучшей добычи нам вряд ли сыскать, — говоривший оглядел их обеих с ног до головы оценивающим взглядом.

Страх ледяным потоком пронесся по её венам. Либби сделала еще один маленький шаг назад, утягивая за собой подругу.

— Чур, эта белая милашка моя!

— Это мы еще посмотрим!

С этими словами они рванули в их сторону.

— Беги, Либби! — крикнула Джули, отталкивая её от себя.

И она побежала, что есть мочи, в последний момент избежав того, чтобы её схватили за ткань рубашки.

Лес ужасов - 4.3

Девушки разбежались в противоположные стороны, заставив охотников разделиться.

Либби неслась вперед, не разбирая дороги и не обращая внимания на грубую ругань позади себя. Мимо неё просвистело пару стрел, но она не позволила себе испугаться и замедлить скорость.

Она бежала всё дальше, рвано дыша, а её сердце билось так часто, что казалось вот-вот прорвет грудную клетку. Но инстинкт самосохранения приказал ей ускориться, подкидывая ужасающие картинки того, что может случиться с ней, попадись она им.

Лес внезапно оборвался довольно широким горным ручьем, разделяющим тот на две части. Либби резко остановилась, лихорадочно выискивая подходящее место для перехода. Кровь шумела в ушах, сливаясь с шумом течения, отчего она не могла определить близость своих преследователей, а долго мешкать она не имела права. Подгоняемая страхом, она вошла в воду спустя несколько секунд.