Выбрать главу

— Почему?

Она не ответила. Джули открыла один глаз и прищурилась, а затем распахнула оба. Её сон как рукой сняло.

— Подожди… Ты всё еще?

— Да. Я — девственница, — призналась Либби, чувствуя, как горят уши.

Джули закусила губу, пытаясь подавить удивленную улыбку.

— Только не говори мне, пожалуйста, что я странная, — взмолилась Либби, прикрывая глаза в немом бессилии.

— Почему я должна так назвать тебя? Всему своё время. Но это просто, — та старалась подобрать правильные слова, — необычно, согласись, для нашего времени.

— Не знаю, мне так не кажется. Мне всего девятнадцать, а не сорок.

— Что вообще-вообще ничего не было? Даже пальцами?

Либби хотела провалиться сквозь землю. Она отрицательно покачала головой, не в силах ответить.

— Но у тебя же были парни, и что совсем ничего никак не намечалось?

— Были, — выдавила из себя девушка, — но не знаю, я была не готова к близости. А потом мама заболела повторно, и было не до отношений.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

— Понятно, — произнесла Джули, спустя короткую паузу. — Расскажешь мне о своих бывших? Эту тему мы не обсудили.

— Может позже, мне нужно в город. Купить прокладок.

— Ты ведь в курсе, что это миф, мол что из-за тампонов можно лишиться девственности, да?

— Может быть, — пожала плечами Либби, вспомнив, что один миф для неё уже перестал существовать, став явью, и она не была готова проверять никакие другие. Пока что.

В аптеке в городе она столкнулась с Эллен Форд.

— О, здравствуй, Либби, — довольно тепло, без этой своей претенциозности, поприветствовала её женщина. — Рада видеть тебя, и что с тобой всё хорошо. Я только сегодня узнала о случившемся. Какой ужас! И как эти браконьеры только ухитряются проносить оружие в Национальный Парк?! Это они с тобой сделали? — Эллен указала на её ногу.

— Нет, я упала, пока бежала от них.

— Какой кошмар, но, слава Богу, тебе удалось спастись!

— Да. Сет нашел меня. Спасибо ему.

— Он настоящая находка для рейнджеров, — Эллен явно воодушевилась. — Где-то два года назад, когда он только появился здесь, он помог отыскать моего младшего сына, приехавшего на летние каникулы со своими приятелями из колледжа. Они заблудились.

— Правда? Очень интересно.

— Вот. Ну ты скажи, как продвигается твое расследование? Ты уже звонила тем адвокатам?

— Нет. Я решила в итоге оставить эту историю.

— О, как жаль, — Форд капризно выпятила нижнюю губу, словно она была маленькой девочкой. — Я хотела приобрести у тебя этот дом вместе с участком, если бы выяснилось, что ты имеешь на это право. Я бы заплатила хорошую цену, — она заговорчески подмигнула ей.

— В любом случае у меня уже нет времени заниматься этим здесь. Завтра я уезжаю. Может, когда я вернусь домой, обращусь к местным адвокатам.

— В таком состоянии?! — женщина недоуменно моргнула. — Твоей ноге нужен покой! Как ты собираешься уезжать?

— Ну. У меня рейс, — обескураженно начала Либби.

— У меня к тебе предложение, — глаза Эллен загорелись. — Видишь ли, вчера ночью я стала бабушкой. У меня родился первый внук!

— Поздравляю вас, — девушка не лукавила.

— Благодарю. Я так волнуюсь, как представлю, когда он начнет говорить и назовет меня «бабулей», — её лицо приняло мечтательное выражение. От её надменности не осталось и следа.

— В любом случае, завтра я уезжаю к своей старшей дочери на месяц — помогать с малышом. Правда я планировала лететь к её родам, что должны были состояться через две недели, но не суть. Так вот, ты можешь пожить в моем доме и заодно последить за моими кошками. Мне будет спокойнее, если с ними постоянно кто-то будет, а не так, чтобы два раза в неделю, когда приходит домработница. К тому же они породистые и требуют пристального внимания. У тебя ведь нет аллергии на кошек?

— Нет, — улыбнулась Либби. — Но я не знаю. Моя тётя ждет меня завтра. И я не уверена насчет билета, вряд ли я смогу перенести его меньше чем за сутки.

— Я оплачу тебе его, — просто ответила Форд. — Считай это платой за твои услуги, в качестве няни для моих питомцев.