— Ну…
— Подвезти?
— Я… — Либби растерялась.
— О, простите, не представился. Старший Рейнджер, Хьюго Феррерас. К вашим услугам, — он отдал ей честь с серьезным лицом, а затем вновь широко улыбнулся, заставив Либби засмеяться.
— Меня зовут Либерти. Можно просто Либби, — представилась она, все еще посмеиваясь.
— Очень приятно. Откуда вы, Либби?
— Из Нового Орлеана.
— Ого, — он выразительно присвистнул. — Вы проделали такой долгий путь, чтобы посетить Глейшер Парк и полюбоваться красотами Монтаны?
— Ну да. Я впервые путешествую так далеко.
— И вы решили отправиться сюда, а не на какой-нибудь Калифорнийский пляж? Похвально.
Либби зарделась. Ей была приятна похвала привлекательного мужчины.
— Ну так что, подвезти вас?
— Я, право, не хочу…
— Давайте, Либби, как с таким количеством покупок ехать? Ваш байк мы положим в кузов. Где вы, кстати, остановились?
— Спасибо, — она искренне улыбнулась. — Я остановилась в кемпинговом лагере в паре миль отсюда. Вы даже не представляете, как выручите меня. Я, надеюсь, не отвлекаю вас от ваших дел?
— Не беспокойтесь, — он тем временем подобрал полные пакеты и погрузил их в салон. — Когда мне еще выпадет шанс помочь такой красивой девушке? — он подмигнул ей, заставив покраснеть еще больше.
Рейнджер погрузил её велосипед в кузов, а затем любезно открыл ей пассажирскую дверь.
***
— Вы уже посетили Парк? — спросил её Хьюго, выруливая с парковки.
— Нет, я приехала только вчера.
— О, там есть на что посмотреть и чем заняться, зависит, конечно, от того, что вы любите. Треккинг, кемпинг, рыбалка, катание на велосипеде, гребля — все, что душа пожелает.
— На самом деле, последний раз, когда я ходила в поход с палатками, был еще в детстве, — честно призналась Либби. Когда отец еще был жив.
Грустные нотки в её голосе заставили мужчину внимательно посмотреть на неё.
— Для вас посещение подобного места впервые, я вижу.
— Ну, я была в Большом Каньоне…
— Это совсем не одно и то же, — довольно рассмеялся он. — Ну ничего, мы предоставляем специальные туры, которые проводятся рейнджерами, для всех возрастов. Советую вам посетить, а там уже посмотрите, чем захотите заняться. Я дам вам мой номер телефона, и я лично поведу вашу группу. Вы ведь тут не одна, верно?
— Вообще-то одна. Видите ли, я приехала сюда не совсем для отдыха, — она умолкла на некоторое время, смотрящий все это время на дорогу рейнджер перевел взгляд на неё.
— Я приехала сюда разыскать свою биологическую мать, — Либби облизала пересохшие губы. — В договоре об усыновлении стоит адрес Западный Глейшер, поэтому я здесь.
Хьюго Феррерас молчал несколько минут, а потом произнес:
— Ну и ну.
— Вот, но я конечно же посещу Глейшер Парк, — быстро добавила она.
— Ничего себе, — казалось, мужчина еще переваривал услышанное. — А кто эта женщина? Вы знаете её имя?
— Да, может, вы слышали — Мэри Шоу?
Мужчина поджал губы.
— Я сам-то живу в Колумбия Фаллс, — начал оправдываться он, паркуя машину возле её домика. — Там не так скучно. А здесь, в Западном Глейшере, я только по работе, но зато знаю местных жителей.
Они вышли из машины.
— Думаю, вам лучше обратиться к Мей, то есть к Мейере. Она хозяйка кафе «Изумрудный Ледник».
То самое кафе, которое она приметила вчера.
— Она живет здесь всю жизнь и знает всех, кто когда-либо жил в этом городе. Во всей округе, если учитывать резервации местных индейцев. Она и сама из коренных, наполовину или на четверть, уже не помню точно.
— Спасибо, я так и сделаю.
Мужчина помог ей занести продукты в дом и сгрузил её велосипед.
— Спасибо за то, что подвезли меня, мистер Феррерас, — произнесла она, прощаясь. — И за информацию к кому обратиться.