Выбрать главу

Раздосадованный, в гневе на обстоятельства, я поспешил в поместье. Я понимал, мне нужна не столько жена, сколько сын. Пусть уходит куда хочет, только сына я не отдам.

Я ж его сызмальства на руках носил, выхаживал. Он родился слабеньким, я же все для него.

Сам к знахарке бегал, снадобья разные заваривал и отпаивал. А жена забрала, не позволила даже проститься.

Я бы может понял, если бы не сразу отняла, а позволила видеться. А так…

Но меня на порог не пустили. Стража вытолкала взашей, вчетвером. Но я успел увидеть ее в окне, с сынком на руках. Разодетая. Довольная.

Ну, я и озлобился. Не смог больше жить в той деревне. Подался в соседние земли, в графство серебряного дракона. А там земли не плодородные, ничего не растет.

Работа кузнецу была, да платить людям нечем. Помаялся, помаялся, да и уехал в другую деревню, в агатовые топи. А там тоже оказалось не слаще. Земля сохла, воды нет.

А как-то раз, когда я заливал горе в таверне, подошел ко мне Марк — главарь наш, и предложил работу. Ничего особенного — грабить богатых баронов. Ну, я и согласился.

Первые пару месяцев так и было. Мы собирались три — четыре раза в месяц, и грабили какой-нибудь обоз, про который знал Марк. Людей не трогали, лишь забирали деньги, да товар.

А неделю назад главарь нас собрал и рассказал, что есть одна работенка. Если выполним, то больше не будем нуждаться в деньгах. Мол выкрадем сокровищницу у самого дракона!

Я не поверил. Усмехнулся. Но с ними пошел. С помощью портального перехода, мы оказались здесь. Первое время жили на окраине деревни и не светились.

А потом Марк с кем-то поговорил по камню связи, и сказал, что пора. Но я — правда, не ожидал, что они захватят чужого мальчишку. А потом, чтобы скрыть следы от драконов, и его, и мать уберут.

Наемник замолчал. Но я видела, как он переживал, как вздымается его грудь.

— А он же совсем дитя… Постарше моего, но все равно малыш. Да и женщина… Я не собирался становиться убийцей. Одно дело — украсть у тех, у кого и так есть. И совершенно другое взять грех смертоубийства на душу.

Я пытался отговорить Марка, но он и товарищи меня не слышали. Они решили кинуть заказчика и забрать всю сокровищницу себе.

А мне столько денег не надо. Для кого? Я могу обойтись малым, А детей у меня нет. Больше нет.

После этих слов похититель бросил тоскливый взгляд на Томми.

— И тогда я решил — не бывать этому. В одиночку справиться я не мог, поэтому прихватил шматок мяса, чтобы прикормить волков, и они напали бы на нас. В суматохе я планировал сбежать и вызволить мальчугана, вернув его матери. Да только я не знал, что они похитят и вас. И вот тут начались проблемы. Я испугался, что волки причинят вам вред. Поэтому всячески пытался вас отодвинуть от вожака подальше. Чтобы у нас с вами был шанс уйти. Поэтому и сделал вид, что вы мне приглянулись и я … хочу того…

Марк поверил. Знал, что у меня давно нету бабы. Поэтому не возражал и ничего не заподозрил.

Когда же волк все-таки на нас напал, я стоял и не спускал с вас глаз, ожидая момента. А когда заметил, что вас нет, я испугался, что вы можете заплутать или выйти на волков. И пришлось ускоряться. Я предал своих товарищей, ударил исподтишка в спину, как трус. И помчался за вами.

Но не увернулся, и один из волков меня задел. Я же шел из последних сил, понимая, что в сторожке ребенок, про которого никто не знает, а еды там на пару дней. Поэтому шел на чистом упрямстве. И заметил вас.

А дальше — вы знаете.

Мужчина замолчал и закрыл глаза.

— Я знаю, что не заслужил прощения. Но я правда… не хотел убивать. А Марк с дружками помимо деревенской бабы с ребенком хотел убить и герцога. Видимо, чтобы тот не искал после выкупа свое богатство.

Я выслушала его и не знала, что сказать. Вернее, поверить или нет, его словам? Решив отложить эту дилемму на попозже, я слегка развязала ему руки, взяла со стола тарелку с рагу и дала ему.

Кузнец с большим удовольствием принялся за еду.

А я смотрела в окно, на садящаяся солнце и грустила. Интересно, как скоро нас найдут? В том, что найдут я ни капельки не сомневалась. Я боялась за мужа и за Берту. Как они там без меня?!

83. Ксавьер

Я смотрел, как за окном смеркалось, и всей душой рвался к любимой.

Внезапно вновь засиял артефакт. И зачем я его отбросил?!

Собрал последние силы, и пополз…

— Ваше сиятельство, это леди Оливия. Мы нашли Берту. У нее закружилась голова на рынке, местные отвели к лекарю Кронсу. Он сказал, что с ней все хорошо. Это от усталости и переживаний. Сказал, поменьше волнений и хлопот, и тогда вечером, возможно, отпустит. Я прослежу.