Выбрать главу

****

В главном зале, где должен был проходить аукцион, уже расставили стулья и столы, и работники стали переносить туда фрукты.

Сарада, скрестив руки, наблюдала за тем, как мужчины носили манго Мидори-сана и располагали их на многоярусном столе главной экспозиции. Наруто стоял рядом в такой же точно позе только с куда более важным видом.

Сарада не была уверена, что неприятель, подсылавший ночью глиняных мышек, упустил из виду толпу перевоплощенных клонов, которые покинули комнату-склад манго вместе с работниками. Входы и выходы наверняка были под наблюдением. Возможно и то, что происходило внутри тоже. Как знать, какими техниками владел противник?

Черт. Все-таки наняли ниндзя.

Но клоны Наруто разбрелись по территории зала, гостиницы и городка и продолжали втихаря делиться и маскироваться под гражданских, так что всех засланцев вычислить было практически невозможно.

Наруто сделал для себя открытие этим утром. Он не догадывался, что память исчезнувшего клона сливается с памятью оригинала, и втолковать ему это оказалось не так-то просто. Юный Нанадайме был на редкость тугодумом, когда дело касалось заумных объяснений. Пока Сарада не показала, как это работает на практике, он искренне не понимал, о чем ему толкуют.

Присутствие поблизости от раскладки с фруктами Мидори-сана клонов Наруто немного успокоило Сараду, но о противнике они все еще ничего не знали, а значит атаки можно было ожидать в любой момент и откуда угодно.

Мы не знаем их уровня. Не знаем, сколько их. Мы не знаем ничего, кроме того, что кто-то из них использует дотон.

****

Сакура стояла у многоярусного стола с экспозицией, наблюдая одновременно за манго и за тем, как одна из работниц режет фрукты.

— Вот это подойдет. И эти четыре.

Мидори-сан выставил на стойку розовые коробки с фруктами.

— Пожалуйста, нарежьте три дольками и два по традиции.

— Будет сделано, Мидори-сама.

Взгляд мужчины скользнул по Сакуре и вдруг стал неприязненным.

— А вы… Столько шуму подняли этой ночью, — он резко дернул головой в знак неодобрения. — Об этом я тоже сообщу вашему главному.

— Прошу прощения.

Сакура вежливо поклонилась.

Хоть кто-то из их команды должен был сгладить конфликт. Да и угрозы Мидори-сана написать гневное письмо Хокаге Сакуру обеспокоили. Пусть Сарада и вела себя так, словно ей безразличны любые жалобы, но Сакуре все равно не было. Она не хотела попасть в опалу.

— Можете не извиняться. Мне все равно не нравится, как вы работаете. В следующий раз обращусь за помощью к Песку.

— О, Эсетэ Мидори-сан! — послышался густой низкий голос.

К экспозиции подошел мужчина в цветастом кимоно с журавлями.

— Мурасаки-доно, — сварливый заказчик вмиг напустил на себя дружелюбие и отвесил незнакомцу поклон. — Приятно видеть вас!

— Мидори-сан, вы настроены очень оптимистично. «В следующий раз…» А ведь следующий аукцион может проходить не у вас.

— Как знать. Все мы трудились от души. Остается уповать на лучшее.

— И то правда.

Работница тем временем дорезала очередной фрукт «по традиции»: вначале сделала надрезы под шкуркой, а потом разложила манго красивой миниатюрой, словно закрученные лепестки прекрасного цветка.

— Чувствуете запах, Мурасаки-доно?

— Поистине прелестно. Вы и правда вложили душу в эти фрукты.

Женщина выставила на белоснежной тарелке манго нарезанное «по традиции» и распаковала следующее. Сакура залюбовалась гладкой красной шкуркой. Манго в самом деле было идеальным. Нож скользнул по поверхности шкурки, плавно врезался в сочную мякоть плода и вдруг с глухим стуком ударился лезвием в доску. Фрукт исчез, словно его и не было.

Мидори-сан обернулся на звук, а бедная женщина застыла в растерянности.

Ч-черт… Наруто! Неужели он повторил за мной? Вот тупица!

Сакура проворно подала работнице следующую коробку с манго и улыбнулась Мидори-сану. Мужчина нахмурился, но тут же вернулся к беседе с господином Мурасаки. Сакура тихонько стянула с экспозиции заказчика коробку и сунула к тем, что стояли на очереди на нарезку.

Идиот! А если его сейчас кому-нибудь продадут с аукциона?! Ничего не скажешь, замаскировался. У-у, тупица!

****

Клон Наруто в облике одной из девушек, образ которой создавался годами, черпался из самых модных мужских журналов и почему-то совсем не понравился Сараде нээ-чан, задумчиво прохаживался вдоль экспозиции с идеальными фруктами Мидори-сана.