Как в старые добрые времена в будущем.
Сараде уже не хотелось обратно. Какая разница, живая мама тут или живая мама там? Суть-то одна.
Сакура в переднике подошла и присела на диван. Сложила пальцы в замок. Подумала. Сплела их иначе. Явно нервничала.
— Сарада… У меня есть просьба… Не знаю, не будет ли это наглостью…
— Мм?
Сарада погасила шаринган и отвлеклась от свитка. Читать клановые техники в присутствии мамы она могла спокойно. Все-таки это же была мама. Когда-нибудь она тоже станет частью клана Учиха.
Если только папа пересмотрит свои взгляды на «узы».
Сердце защемило. Но Сакура перебила сомнения Сарады своей речью:
— В общем… Я слышала от Наруто, как хорошо у тебя получается гендзюцу.
Сарада помрачнела.
— Все-таки растрепал?
— Что? Ну, он не сказал ничего такого. Мы с Сасаме-чан спросили тогда в лесу, почему он кричал, и он ответил, что ты по его же просьбе погрузила его в гендзюцу. Только вышло оно слишком настоящее.
— Ну ладно, — сжалилась Сарада. — Пускай живет.
— Какаши-сенсей говорил, у меня неплохой контроль чакры. И… я подумала… Может, ты бы могла…
— Что? — недоумевала Сарада.
— Обучить меня гендзюцу! — выпалила Сакура на одном дыхании.
Сарада уставилась на нее широко раскрытыми глазами.
Гендзюцу? Мама… Разве мама владела гендзюцу?
Сакура смотрела на нее с надеждой и страхом услышать незамедлительный отказ.
— Д-да, — машинально выдавила Сарада. — Конечно. Но…
Предать такое доверие было нельзя. Однако Сарада задумалась. Ее обучали гендзюцу. Она же — никого и никогда. К тому же для гендзюцу она использовала шаринган. А как обучить азам гендзюцу человека, который не владеет додзюцу?
— Я просто…
— Что? — встревожилась Сакура.
— Я использую шаринган для создания гендзюцу. Если бы ты знала самое базовое, хотя бы то, как зацепить человека, взять под контроль, я бы могла обучить тебя создавать реалистичные иллюзии и вообще… Но у тебя нет таких глаз. И я просто даже не знаю, какой подход…
Сакура приуныла.
— Может, ты бы попробовала попроситься к Цунаде-сама в ученицы? — осторожно намекнула Сарада.
Мама покачала головой.
— Я хотела. Думала об этом. Но пока она злится, полагаю, это не самая лучшая идея.
В этом Сарада была с ней согласна. Она и сама подумывала попросить совета по ядам у Годайме или Шизуне, но в свете последних событий, в том числе и недавнего конфликта из-за шалостей Конохамару-сенсея, это было действительно не лучшей идеей.
****
Все окна были подняты. В кабинете Хокаге гулял сквозняк. Чакру Джирайи, притаившегося на фасаде Резиденции, Цунаде почувствовала сразу.
— Входи.
Джирайя свесился вниз головой, уперся руками в подоконник, кувыркнулся и приземлился на пол, цокнув деревянной обувью.
— Как поживаешь, принцесса Цунаде?
Она откинулась на спинку кресла и прожигала его взглядом.
— Что все это значит?
— М-м? — невинно промычал Джирайя.
— Как тебе вообще пришла в голову эта идиотская идея: увести из деревни Учиху и джинчурики?
— А что, собственно говоря, не так? Ты просила вернуть их живыми. Я вернул. Всех.
— В здравом уме я бы ни за что не одобрила эту авантюру.
— Почему?
— Слишком рискованно!
— Это должна была быть просто прогулка. Все равно я не собирался подпускать их к Орочимару.
— Но? — Цунаде нахмурилась.
— Они оказались шустрее, чем я ожидал, — признался Джирайя. — Я не давал им подсказок, старался задержать. Я даже попытался обрубить все возможные пути, откуда можно было добыть информацию об убежище.
— Но?
— Поймали меня на этом. Пришлось одного из людей Орочимару оставить им на допрос, и они выжали из него информацию.
— Как?
— Пытки гендзюцу.
— Сарада?
— Именно.
Цунаде задумалась.
— Я так и не знаю ее потенциал. Иногда она выглядит пугающе уверенной в себе.
Джирайя усмехнулся. Цунаде снова стала ворчать:
— Ты рисковал. Джинчурики, Учиха… Эти дети — будущее деревни. Сильнейший козырь.
— Прибереги свой карточный лексикон, — поморщился Джирайя.
Цунаде нахмурилась и скомкала рукой лист бумаги.
— Учить меня будешь?
Джирайя тяжело вздохнул и прикрыл глаза.
— Если бы про важность джинчурики и шарингана мне толковали старейшины, я бы поверил, что это главная причина. Но тебя, Цунаде, я знаю слишком хорошо.