Выбрать главу

— Говоришь так, как будто лучше меня… — заворковал Суйгецу на ухо Саске. — Давай раз и навсегда все проясним. Прости, но ты освободил меня по своей воле. Я ни слова не говорил о том, что пойду с тобой. Ты не стал лучше меня просто из-за того, что победил Орочимару. Все хотели этого, но у тебя было больше шансов. Любимая игрушка, да еще и свободная.

— Орочимару убил не он, — сказала Сарада.

— А кто?

— Я.

В лаборатории на миг стало тихо. Суйгецу переваривал новости. Наконец он придумал, что сказать.

— Вот как, Саске-кун? Так ты, значит, не осилил…

— Отойди от него, — перебила Сарада. — Иначе убью.

Суйгецу легко рассмеялся.

— Не успеешь.

— Успею.

Из разбитого агрегата все еще капала вода, расходясь звонким эхом по залу. Сарада внимательно следила за Суйгецу. Малейшие движение, колебание чакры, и она бы активировала Мангеке. Мангеке и Канрен быстрее водяной пули. Суйгецу об этом не знал, но уверенный тон должен был его убедить.

Он вдруг отклонился от Саске и снова рассмеялся.

— Шучу-шучу… Ладно. Смотри, Саске. Ты подарил мне свободу, я сохранил тебе жизнь. Теперь мы в расчете, и я тебе ничего не должен. Усек?

— Не хочешь идти, так и быть, — спокойно ответил Саске. Будто и не стоял на волосок от смерти. — Тогда мы пойдем за Джуго.

— Оу-оу, Джуго, Карин… Собираешь команду монстров? Зачем, интересно?

— Раз ты не идешь, тебе знать ни к чему.

Саске двинулся к выходу. Вода хлюпала у него под ногами. Сарада окинула взглядом крепкое тело Суйгецу с ровными кубиками пресса и фыркнула:

— Оденься.

— М-м, моя идеальная фигура тебя не впечатляет? — наигранно расстроился Суйгецу.

— Ты не в моем вкусе.

Саске прошел мимо нее к двери, и Сарада отправилась следом.

— А кто в твоем вкусе? — бросил вслед Суйгецу.

Сарада открыла было рот, но за нее ответил отец:

— Заткнись. Твоя болтовня раздражает.

Суйгецу и вправду заткнулся. Сарада вздохнула.

Кто в моем вкусе…

Раз Орочимару мертв, ей больше незачем было оставаться рядом с отцом, но и в деревню она вернуться не могла после всего, что произошло.

Не могла.

А так хотелось…

****

На каменном лбу баа-чан красовалась желтая надпись: «Худший Хокаге». На лике старика Третьего пестрела другая: «Лудший Хокаге». Вычислить автора было проще простого. Наруто узнавал почерк своего ученика.

«Достойно», — подумал он, попивая с утра прохладное молоко на балконе.

Поразмыслил и снова пришел к той же мысли.

«Достойно. Молодец. Только один нюанс…»

Наруто возмутило то, что Четвертый был несправедливо обойден стороной, потому, прихватив с собой банку оранжевой краски, кисть и снаряжение, он полез исправлять художества Конохамару. Не прошло и получаса, как поперек лица Йондайме появилась аккуратная надпись: «Герой Конохи». А под носом у баа-чан короткое: «Согласен».

Наруто уже карабкался наверх, когда над головой раздался знакомый голос:

— Какого черта ты творишь, шаннаро?!

Чья-то сильная рука подхватила его за грудки, заволокла на вершину скалы и стала отчаянно трясти.

— Шестнадцать лет, черт подери! И ты лазаешь портить памятник!

— Эй-эй, Сакура-а-ча-ан, — жалобно лепетал Наруто. — Я же того, даттэбайо…

— Она же снова взбесится! Нам же хуже будет, бака!

— Са-сакура-чан…

Подруга наконец отпустила его, и Наруто плюхнулся задом в пыль.

— Там было не все верно. Я подправил, — попробовал оправдаться Наруто.

Сакура, хмыкнув, сложила руки на груди, и отвернулась. Ее хмурое лицо вдруг разгладилось, словно она вспомнила что-то важное.

— Я не за тем тебя искала вообще. Ты своими художествами сбил меня с мысли, идиот! — рыкнула она и окончательно успокоилась. — Хината пришла в себя.

Наруто подскочил.

— Хината?!

— Да. И к ней даже пускают. Можешь успеть пока…

— Спасибо, Сакура-чан! — заорал Наруто и сиганул со скалы вниз.

— Эй, ты куда?! — воскликнула Сакура. — Убьешься!

Она подскочила к краю скалы. Наруто и след простыл.

— А ну ни с места! — грозно воскликнули со спины.

Сакура обернулась. В десяти шагах стоял Котецу. Увидев ее, он обомлел и начал заикаться.

— С-сакура… Ты… Ты памятник обрисовала?

— Чего?

Котецу указал взглядом на банку с оранжевой краской и кисть, валяющиеся в пыли. Сакура посмотрела на свои ладони. На них остались пятна, должно быть, после того, как она тормошила Наруто за перепачканную в краске куртку.