Выбрать главу

- Мадам!..

Она закатила глаза и приложила кусочек спиртовой ватки к месту укола. Он снова накрыл ее руку своей.

- Не выдавайте нас, пожалуйста… – прошептал он, услышав шаги в коридоре.

Натэлла закрыла чемоданчик и встала.

- Иньяцио! Я сообщаю управляющему только результаты твоего медицинского осмотра. Но если она попадется ему на глаза – выкручивайся, как знаешь!

- О, спасибо! Она не попадется, обещаю! – обрадовался пациент.

- Хм! – Женщина протянула руку и выжидающе щелкнула пальцами.

- Что? – поднял он глаза.

- Ключ.

- О, нет!...

- Верни мне ключ, иначе мне придется заявить, что его украли!

- Но…

- Иньяцио!

Юноша вздохнул, сунул руку под подушку и положил маленький серебряный ключ от палаты в ее ладонь.

- Мадам, но как же она выйдет отсюда теперь?!

- А это уже твоя проблема! – сообщила Натэлла. – Я тебя предупредила, попадетесь – пиняй на себя!... Здравствуйте, мсье Франсуа!

Последняя ее фраза была обращена к управляющему, возникшему сейчас в дверном проеме.

- Доброе утро, мадам! Доброе утро, Иньяцио!

- Здравствуйте, мсье.

- Как дела у Вашего пациента, мадам? Есть улучшения? – живо поинтересовался мужчина, приближаясь к кровати.

- Да, мсье, я оставила ему только один антибиотик. Температура в норме. Если у Вас больше нет вопросов – я пошла.

- Конечно, конечно, благодарю Вас, мадам! – кивнул управляющий, пропуская ее.

Горничная внесла поднос с завтраком и поставила его на стол. Франсуа снова стал лично сервировать порцию для Иньяцио. Он придвинул столик к кровати и указал взглядом на пищевое разнообразие.

- Раз ты не любишь кашу, здесь фрукты, бекон… и пицца!

- Пицца?

- Ну да! Вот… Ты что, и пиццу не ешь?

- Ем.

- Ну вот и славно! – обрадовался управляющий, присаживаясь на край кровати. – Как твое настроение сегодня, друг мой?

- Нормально.

- Правда?

- Да. Мсье, я хотел Вас попросить… можно мне в обед нормальные порции? Первое, второе и десерт?

- Ух ты!.. Голодовка отменяется? – прищурился мужчина, проведя рукой по его голове. На секунду его пальцы сжались в кулак на его челке, но тут же отпустили.

- Да.

- Почему?

- Видите ли, мсье… ночью я подумал… Вы правы, глупо заниматься ерундой, я хочу нормально пообедать. Только… только я не смогу съесть все сразу… поэтому можно не забирать посуду до завтра?

- Не проще ли заказать маленькие порции? И на ужин тоже?

- Ужина не надо… мне не удобно так часто дергать персонал… я же не гость… и нельзя ли мне тирамису в качестве десерта?

- Хм! Иньяцио, у тебя сегодня праздник? Что за повод?

- Нет повода, мсье… могу я попросить этот десерт? И… зеленый чай.

- Ты же не пьешь зеленый чай! В чем дело?

- Ну… я решил попробовать. Если Вы не против. Вы не против, мсье?

Франсуа молча смотрел на него.

- Странный ты какой-то!... Ну да ладно… так и быть! Передам, чтоб тебе принесли все это. Что-нибудь еще желаешь?

С этими словами управляющий наклонился к его лицу и осторожно втянул носом воздух.

- Нет, мсье. Благодарю Вас.

Франсуа задумчиво наклонил голову:

- А ты не хочешь поинтересоваться, как мои дела?

- Простите мсье. Как Ваши дела? Что-то случилось?

- Да нет, ничего не случи…

Он не договорил, потому что в палате появился еще один посетитель.

- Мсье Герардески, доброе утро! – оживился Иньяцио, совершенно не ожидая увидеть хозяина здесь.

- Доброе утро! Как ты, Иньяцио? – спросил Максимиллиан, подходя к ним.

Франсуа тут же вскочил.

- Я в порядке, мсье. Все хорошо.

- Да? Рад это слышать, – Герардески повернулся к своему управляющему. – Если он в порядке, почему он здесь до сих пор?

- Мсье, мальчик преувеличивает! Курс реабилитации еще не закончен, – возразил де Винсент.

- Ладно, на твое усмотрение… А чтобы ты не страдал здесь от безделья, вот, возьми!

Хозяин поместья протянул лежащему пачку плотных листков формата А8.

- Что это, мсье?

- Мне нужен перевод. Дословный!

- Когда?

- Завтра утром!

- Хорошо, мсье, я все сделаю.

- Ну все, я уехал! Франсуа?

- Мсье, я подъеду к трем часам, как мы и договаривались, – подтвердил управляющий.

- Хорошо, – Герардески слегка кивнул и стремительно вышел в коридор.

- Вы уезжаете сегодня, мсье?

- Да, весь день меня не будет… А ты смотри, не расслабляйся, друг мой!

Вместо ответа Иньяцио потряс полученной пачкой документов и улыбнулся. Франсуа бросил на них быстрый взгляд и наклонился над пациентом:

- Иньяцио. Я сказал. Не расслабляйся. Я ведь все равно узнаю, если ты что-нибудь выкинешь, – сказал он ему прямо в ухо.

- Да, мсье. Все будет в порядке, не волнуйтесь.

- Смотри, Иньяцио. Не расстраивай меня, – прищурился управляющий, принимая опять вертикальное положение. – Я передам насчет обеда.

- Спасибо, мсье.

Де Винсент вышел из палаты, плотно закрыв дверь. Повернул ключ в замке.

Иньяцио наконец выдохнул и тут же вскочил на ноги. Он подбежал к голубой двери, почти сливающейся со стеной напротив, открыл ее и сунул нос в ванную комнату:

- Все в порядке, они ушли!

Щелкнул выключателем и огляделся. Анна осторожно выглянула из-за голубой шторы душевой кабины и улыбнулась.

- Наконец-то! – девушка подбежала к нему, и он обнял ее и легко оторвал от пола. – Иньяцио, все таки мне пора… я обещала Эрнесту помочь ему в одном деле сегодня.

- Ммм… видишь ли… Мадам Натэлла забрала твой ключ с собой.

- Что?.. Как?... А как же я вернусь к себе?

- Ну… вернешься вечером… или завтра утром, как получится. Выберем подходящий момент…Ты не против?

- Иньяцио! А ты меня не обманываешь?

- Нет, что ты! Иначе она бы заявила о краже… Я заказал для тебя тирамису и зеленый чай на обед!

- Какой внимательный! Спасибо… Тогда я оставлю плащ и сумочку в душе?

- Конечно, пойдем отсюда!

Он радостно потащил ее в палату, потом вновь оторвал от пола и закружил по комнате…. Потом они оба устроились на кровати и стали завтракать, с аппетитом поглощая фрукты и бекон. Девушка заметила пачку документов, оставленых Иньяцио для перевода и с интересом полистала их:

- Что это?

- Где? А!... Я должен сделать перевод для мсье Герардески, к завтрашнему утру.

- Успеешь?

- Конечно.

- А что это за язык? На испанский не похоже… и на итальянский тоже…

- Это эсперанто, – Иньяцио обнял ее сзади одной рукой, примостив свой подбородок ей на плечо, а другой рукой стал кормить подругу виноградом.

- Эсперанто? Искусственный язык… Разве ты знаешь эсперанто?

- Угу.

- Давно? Но ты не говорил об этом ни в одном интервью…

- Правда?.. Ммм… ну… я его недавно освоил.

- Иньяцио...

- А?

- Я давно хотела спросить… – он почувствовал, как ее ладонь легка на его щеку, потом пальцы скользнули по ушной раковине, – А что это за шрамы у тебя за ушами?

- Что? – он явно не ожидал такого вопроса.

- У тебя за ушами шрамы… откуда они?

- Не помню… может быть, в госпитале оставили?

- Нет… Я их заметила еще при первой нашей встрече… У тебя была какая-то… травма?

- Ммм... ну, вроде того… но ничего серьезного, amore, все уже в полном порядке! Лучше скажи, тебе продлили бронь?

- Бронь? Зачем? – искренне удивилась она.

- Ну как же! Мсье Франсуа мне сказал, что период твоего пребывания в гостинице подошел к концу и продлевать он ничего не собирается…

- Иньяцио, твой мсье Франсуа тебя обманул… У меня больше нет проблем с проживанием в «Жиневре». У меня карточка постоянного гостя!

- Что??? – юноша на мгновение отстранился от нее, потом обнял еще крепче. – Это правда? Мсье Герардески тебе вручил карту постоянного гостя??? А как давно?

- Уже три дня!

- А… Анна, а почему он это сделал?

- Ну… видишь ли… пока ты неделю отсутствовал… я помогла ему решить некоторые проблемы… – уклончиво ответила она. – И в благодарность я теперь могу жить здесь абсолютно бесплатно!