Выбрать главу

Цели были достигнуты, и теперь нас практически ничего не связывало: ещё весной, перед отъездом домой, мы подали ходатайство о расторжении брака. У нас не было ни детей, ни общего имущества, ни взаимных претензий, но всё равно судебного заседания нужно было ждать почти 7 месяцев. К счастью, мое присутствие на нём не требовалось – Эдриан после суда сам пришлёт мне документы о разводе.

Думать о каких-то новых отношениях мне не хотелось. Совсем. Сначала нужно было устроиться на работу. Мне казалось, что таким образом я упорядочу течение жизни, и будущее, которое сейчас мне казалось какой-то весьма мутной перспективой, станет более отчетливым и понятным.

Итак, в начале сентября я стала регулярно просматривать объявления о вакансиях и довольно быстро нашла то, что мне нужно.

Компания «Device» - некрупная и довольно молодая. Основная область деятельности – разработка программного обеспечения. И «в связи с расширением географии клиентуры и появлением новых проектов за рубежом» им требовался еще один переводчик. Можно без опыта, но с загранпаспортом. То, что доктор прописал.

Собеседование назначили на следующий день.

Боже, как я нервничала! Я убедила себя в том, что это место мне подходит во всех отношениях: и графиком, и зарплатой, и требованиями. Но теперь мне предстояло убедить работодателя в том, что им нужна именно я. Английский я, разумеется, знала на высоком уровне. Проблема в том, что специальная терминология разработчиков для меня - темный лес. Конечно, я готовилась к собеседованию со словарем, но запомнить то, о чем ты практически не имеешь представления и что не вызывает у тебя никаких ассоциаций, непросто.

Судя по информации на таблице в вестибюле, «Device» занимал часть 15 этажа в офисном центре и еще несколько кабинетов на самом последнем, двадцать пятом – видимо, там располагалась административная верхушка компании.

На собеседование я пришла в классических брюках и белой блузке. Как оказалось, попала в дресскод, потому что именно так (белый верх, черный низ) ходили все сотрудники в офисе.

- Кабинет 1522, - бурчу себе под нос и рассматриваю таблички на дверях в коридоре 15 этажа. А вот и он. Осторожный стук в дверь.

- Да-да, заходите!

Войдя внутрь, вижу миловидную блондинку, сидящую за столом. Девушка (а назвать ее «женщиной» у меня не повернулся бы язык) отрывается от компьютера и поворачивает голову в мою сторону. На секунду её глаза прикрываются до узких щёлочек, будто она пытается что-то во мне разглядеть.

- А Вы…?

- Аня Зорина. Я звонила на счет работы.

Блондинка облегченно кивает и улыбается. Почему-то сразу возникает ощущение, что мы сработаемся, а может быть и подружимся.

- Проходите, Аня. Садитесь.

Ну что, Анна Сергеевна, соберись.

Через час я выхожу из офиса и наконец-то выдыхаю. У меня получилось! Перевод текста - легко. Развернутый диалог на английском с блондинкой, которую, как выяснилось, зовут Вероника – запросто. Я отдала документы для снятия копий и заполнила анкету. Меня взяли на работу.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

И неважно, что пока я буду выполнять только технические переводы – это тоже опыт.

Бывают такие дни: когда прямо ловишь удачу за хвост. После того, как мне довольно легко удалось получить работу, я решила сразу найти подходящую квартиру поближе к офису. Да, с родителями было очень удобно и по-домашнему, но ездить каждый раз утром и вечером по 2 часа по пробкам – так себе перспектива. И я её нашла: недорогую однушку в девятиэтажном доме, в двадцати минутах ходьбы от офисного центра.

Через два дня начались мои трудовые будни. Рабочее место мне определили прямо в кабинете Вероники, точнее Колесниковой Вероники Михайловны – моего непосредственного начальника и единственного, не считая меня, переводчика в «Device».

Несмотря на то, что Вероника была старше меня на пять лет, с ней было очень легко и приятно работать – первое впечатление не обмануло. Пшеничные волосы до плеч и большие зеленые глаза были очень привлекательны, но основной чертой, приковывающей внимание к этой девушке, была ее неотразимая улыбка и просто нереально заразительный смех.

- Представляешь, сегодня просыпаюсь от того, что у меня шея сырая! - расположившись с чашкой кофе за рабочим столом, Вероника пыталась очень эмоционально передать начало ее дня. - Спросони подумала, что вытекают мозги. А оказалось, что это мой кот! Кот решил просто вылизать мой затылок!