Выбрать главу

– А я не сказал, что он вас обманывал. – Дарриэль меланхолично пожал плечами. – Возможно, паренька использовали втемную. Скорее всего, он и сам не догадывался, что происходит. А когда понял, было уже поздно что-нибудь исправлять. – Запнулся, прикусив нижнюю губу, после чего задумчиво протянул: – Но тогда непонятно, почему он с вами все-таки не встретился.

Я промолчала. Лорд Тиррольд еще неполную минуту смотрел на меня, как будто ожидал, что я что-нибудь добавлю к рассказанной истории. Затем, осознав, что продолжения не последует, крепко сжал мои руки и отпустил меня. Сделал шаг назад, а после и вовсе развернулся, невидяще уставившись на гладкую поверхность спящего ночного пруда.

– Вы думаете, это все было подстроено? – спросила я в спину верховного мага.

Ответа не было так долго, что я решила, будто его не последует вовсе. Но вдруг услышала негромкое:

– Думаю ли я так? О нет, я в этом уверен. Другой вопрос, кому и зачем это понадобилось.

– Кстати, от Адриана у меня остался подарок. – Я подняла правую руку, на запястье которой в лунном свете тускло блеснула тонкая цепочка браслета. – Он подарил мне его на мой прошлый день рождения.

Дарриэль заинтересованно глянул на меня. Требовательно прищелкнул пальцами, и я без лишних вопросов расстегнула браслет, после чего протянула ему.

– Быть может, получится найти Адриана по этой вещи? – поинтересовалась я.

Дарриэль задумчиво разглядывал цепочку, лежавшую у него на ладони. Затем резко сжал ее в кулаке и сосредоточился.

Рука верховного мага окуталась легким голубоватым свечением, которое медленно, но верно набирало интенсивность.

Я вдруг насторожилась.

В окружающем мире, казалось, ничего не изменилось. По-прежнему светила луна, по-прежнему тихонько плескалась вода в пруду, по-прежнему где-то тоненько свистела какая-то ночная пичуга, а листва деревьев над нашими головами о чем-то негромко шелестела. Но…

Это нелегко объяснить. До сего момента я не улавливала эмоций Дарриэля. По всей видимости, он учел свои предыдущие ошибки и при разговоре со мной не снимал ментального щита. Однако неожиданно от него повеяло не просто обеспокоенностью. О нет. Я совершенно отчетливо почувствовала, как верховного мага внезапно захлестнула волна удушающей тяжелой паники. Эти эмоции были настолько яркими и живыми, что на какую-то секунду я словно перенеслась в тело Дарриэля.

Браслет.

Ладонь словно обожгло холодом скользкого гибкого змеиного тела. Кожа налилась зудом от ядовитого прикосновения чешуи. Браслет оживал под чарами верховного мага. И не просто оживал, а превращался в самую гадкую, самую мерзкую, самую смертоносную вещь на свете.

– Дарри… – в испуге выдохнула я, не сразу сообразив, что назвала верховного мага сокращенным именем, как совсем недавно король.

Чары теперь окутывали Дарриэля полностью, с головы до ног. В глубине синих искр то и дело пробивались грозные багрово-черные сполохи огня. И я не сомневалась, что это не сулит ничего хорошего для мага.

«Браслет, Ивори, браслет, – вдруг раздался у меня в голове голос Дарриэля. – Сделай так, чтобы я бросил его!»

Легко сказать, но трудно сделать.

Я в замешательстве уставилась на кулак верховного мага, чьи очертания с трудом угадывались через завесу пробудившихся чар. Сердцевина этого заклинания уже была почти черной. Затем я начала испуганно озираться.

Быть может, бежать обратно во дворец? Просить о помощи?

Нет. Эту мысль я сразу же отбросила. Боюсь, на все это уйдет слишком много времени. Интуиция подсказывала мне, что Дарриэль сумеет бороться с чужим колдовством еще пару минут в лучшем случае. А затем ловушка захлопнется и он погибнет.

Время для меня вдруг замедлило бег. Я судорожно втянула в себя воздух – и успокоилась. Как будто кто-то другой, несоизмеримо более опытный, хладнокровный и умелый, взял контроль над моим телом.

Раз – и я подобрала крепкую сучковатую палку. Два – и с удивительным для себя бесстрашием ударила ею Дарриэля по руке. А затем еще и еще раз, целясь по запястью.

Бедняга взвыл от боли. Последний удар оказался такой силы, что палка с сухим треском сломалась в моих руках. Но мгновением раньше браслет выпал из ослабевших пальцев Дарриэля.

В ту же секунду синее пламя вокруг него вспыхнуло особенно ярко, заставив меня отшатнуться, зажмурившись. На какой-то жуткий миг чары осветили весь дворцовый парк до самых дальних уголков. И вдруг наступила тишина. Абсолютная, всеобъемлющая.

А затем меня откинуло прочь мощной взрывной волной. Ослепшая, оглохшая, я пролетела не менее десятка шагов, пока не врезалась спиной в ствол какого-то дерева. Сползла по нему, окончательно оглушенная и растерянная.