– Наряд должен быть повседневный или для особого случая? – заинтересовано посмотрел на моего спутника портной.
– Я в этом не разбираюсь. Подберите на свой вкус пару платьев, одежду для верховой езды, обувь, ну и что там еще нужно для девочек, – ответил Призрак.
– У меня есть то, что вам нужно, – любезно улыбаясь, произнес мастер Блотто. – Эвда, подбери для госпожи наряды. Если будет нужно, мы подгоним их по фигуре.
Все это время я стояла с разинутым ртом – никогда ранее мне не доводилось бывать в подобных местах. Все наряды для меня шила мама. Переделывала из своих старых платьев или из тех, что отдавали тетушка Долорес и тетушка Цинна.
Эвда кивнула и жестом пригласила меня последовать за ней. Вскоре мы оказались в другой комнате. Здесь на вешалках висели платья разных размеров, фасонов и цветов. Мне казалось, что я попала в мастерскую волшебника – все здесь было для меня удивительно. Я глядела по сторонам и не могла поверить, что это не сон.
Жена мастера Блотто почувствовала мое напряжение.
– Вас что-то беспокоит, юная госпожа? – поинтересовалась она.
Я попыталась скрыть неловкость и улыбнулась.
– Нет, все в порядке. У вас тут все очень красивое. Боюсь, мне сложно будет сделать выбор.
Эвда засмеялась и осторожно коснулась моей руки.
– Не переживайте. Я подготовлю вам несколько нарядов, и пока вы будете их примерять, приготовлю чай.
Я с благодарностью приняла ее предложение. Эвда принесла пять платьев, два дорожных костюма, четыре пары башмаков и предложила все это примерить.
Мы с ней остановились на двух платьях – синем и цвета фуксии, а также на одном темно-синем дорожном костюме. К каждому наряду Эвда подобрала обувь. Кроме того она предложила нижнее белье, чулки и прочие мелочи.
Когда мы вернулись в мастерскую, Призрак и мастер Блотто увлеченно разговаривали.
Заметив меня, они закончили обсуждение и обменялись рукопожатием.
– Платья молодой госпожи будут готовы к завтрашнему утру, – сказала Эвда. – Мы пришлем их, куда скажете.
Призрак одобрительно кивнул.
– Мы остановились в «Веселом Кузнеце», – сказал он.
– Значит, утром мой подмастерья принесет вам туда ваш заказ, – учтиво произнес мастер Блотто.
Расплатившись с портным, Призрак поблагодарил его, и мы вышли на улицу. Амадеус стоял у коновязи, фыркал и недовольно перебирал ногами.
Призрак вскочил в седло и усадил меня перед собой.
– Зачем ты купил мне столько платьев? – спросила я, когда мы немного отъехали от дома мастера Блотто.
– А разве ты не любишь подарков? – равнодушным тоном поинтересовался Призрак. – Мне казалось, все девочки любят новые наряды. Надеюсь, тебе понравились платья, которые подобрала тебе Эвда?
– Понравились, – скупо бросила я и замолчала.
Хмуря лоб, я размышляла над его словами. Мне казалось, что в этом его поступке крылся подвох, но в чем он заключался, я пока понять не могла.
Вскоре мы подъехали к трактиру. Призрак повел Амадеуса в конюшню, а я осталась стоять на крыльце.
– Я это… хотела спросить, почему ты представил меня госпожой? – чуть помявшись спросила я, когда он вернулся. – Ведь я самая обычная. Во мне нет ни капли благородной крови. И вообще, я даже не знаю, куда мне носить столько нарядов?
– Венда, – Призрак слегка приподнял брови, посмотрел мне в глаза и усмехнулся. – Ты самая необычная девочка, из тех, что мне приходилось встречать. И уж поверь мне, за свою долгую жизнь я видел многих. Я Смотритель, а не благотворитель.
– Ох, — приложила я руку ко рту. – Сам Смотритель обратился ко мне по имени. Все, жизнь прожита не напрасно. Кстати, а кто такой Смотритель?
Мне давно хотелось узнать, почему люди так его называют.
– Как бы тебе объяснить? – Призрак задумчиво почесал лоб. – Я тот, кто поддерживает мир и гармонию между людьми и созданиями. Иными словами, мой долг следить за соблюдением мирного договора, отслеживая и карая тех, кто нарушает его.
– А кто накажет тебя, если ты нарушишь свой долг? – спросила я. – Для тебя существует карающий меч правосудия?