Но девица больно щипаем меня за плечо, я цыкаю.
— Думаю, ты еще и черно-белые фильмы смотрел и был помешан на немом кино.
— Вообще-то, я слушал французский рэп.
Красил короткие волосы в блонд, носил суперширокие джинсы и белую футболку с матерными словами. На руке красная бандана, а между губ косячок. Как-то так.
— Такой существует?
— Хм... Да.
Снова этот специфический смешок, после которого последует что-то ядреное, варварское.
— Спой что-нибудь.
Приходится сбавить скорость.
— Что, прости?
Она же не всерьез? На мне пальто за десять тысяч евро, костюм на заказ за такую же сумму, а ботинки из лимитированной коллекции. Машина не вполне в моем стиле, но она и не моя. И главное, — я больше не слушаю никакой рэп!
— Спой, — и устраивается поудобнее.
Ей хорошо, а я четко понял, как чувствуется заноза в заднице.
— Ну, я жду.
Откашливаюсь. Осталось пять минут до отеля, где мне предстоит сутки быть бок о бок с самой невозможной девушкой галактики.
Несмотря на риск заноса, все же ускоряюсь. Вот уже указатель, через сто метров поворот.
— J’aimerais rouler jusqu’a l’aurore
Rouler jusqu’a ce que le soleil s’eteigne...
(La Fouine - Feu Rouge)
На одном дыхании читаю.
— Неплохо.
— Спасибо.
— А о чем это все?
Преодолеваем большую вывеску с названием отеля. На парковке вижу знакомые машины, время показывает меньше часа до приезда гостей. Одна надежда на поваров, потому что сегодня я облажался.
О чем песня? О паре в машине. Но не говорить же об этом Аксинье. Подумает еще то, что ей не следует.
— Пора работать, — придаю себе и своему тону серьезности.
Из машины достаю наши вещи и быстро иду к главному входу. Почти бегу. К лучшему, что мы задержались. Не нужно, чтобы кто-то обсуждал, почему новенькая официантка приехала в одной машине с директором.
Этот директор ей еще и французский рэп читал. Дурак старый.
Берем два ключа.
Хвала богам, у них остались номера. Только вот по закону подлости они смежные. Между нами пусть и закрытая, но дверь.
Быстро переодеваюсь, беру с собой поварскую форму. Сегодня я часть команды поваров. С Аксиньей мы больше не встречаемся. Она под руководством местного распределителя праздника.
Встречался с ней, мы знакомы. Настоящая гарпия. Но Аксинье будет полезно.
Пять минут, как я быстро, но без лишнего стресса шинкую лук для пассировки. Процесс идет. На кухне жарко, а местная кухня раза в четыре меньше моей. Не удивлен, почему они пригласили нас.
А потом мои нервы натягиваются. Аксинья готовится связать из них себе новенький оверсайз свитерок.
— Слава! Слава! — кричит на всю кухню. Все слышат.
Ее прическа выбилась. Она бежала. На щеках яркий румянец, грудь поднимается, рубашка натягивается,
— Случилась беда, Слава!
Откладываю нож и скрещиваю руки. Делаю все тихо, аккуратно, а мышцы от напряжения дрожат.
— Не удивлен, Аксинья.
Глава 19. Аксинья
Переодеваюсь настолько быстро, насколько это вообще возможно. Форма здесь другая, и привычную рубашку заменяю обычным черным платьем.
Скучно. Чувствую себя женщиной, которая разочаровалась в мужчинах и решила до конца жизни разводить британских котов. Длина православная, молния наглухо застегнута на спине. Туфли у моей бабушки более модные, чем то, что мне выдали. Опускаю тот факт, что вообще пришлось надеть не свою обувь.
Местная грымза запретила любые украшения, а чуть позже проверила цвет лака на ногтях. У меня светлый, а другой девчонке не повезло. У нее оказался кроваво-красный, и она смывала его жутким вонючим ацетоном под зорким надзором грымзы.
— Ваша задача — сделать пребывание наших гостей комфортным, — громко говорит, и рупор не нужен.
Она напоминает мне Илму. Чувствуется немецкая чопорность и жесткость.
— Вы — невидимки, но важные и чуткие помощники.
Широко зеваю. В ответ грымза очень демонстративно покашливает.
— Предугадать пожелание гостя — очень важный, незаменимый навык, которым Вы, — снова покашливание, но на этот раз не мне. Я больше не зевала, — обязаны обладать, раз Ваши руководители отправили сегодня к нам именно Вас.
Илма-2 обводит всех девчонок, выстроенных в ряд, взглядом, перекатываясь с пятки на носок. Ее улыбка полна немецкого «очарования», и я вновь зеваю. Мне хватило его, пока жила с родителями.
— Сначала нашим гостям будут предложены закуски, аперитив. Подносы будут на кухне ресторана этажом выше.
Не задумываясь, смотрю в потолок. Я добиралась сюда на лифте, не ожидала, что окажусь в бункере. Здесь и правда нет ни одного окна.
— Дальше для наших гостей предусмотрены развлечения. Вы же будете подготавливать столы для праздничного ужина.