- Хорошего дня, Тобиас, – твёрдо сказала я. – Мне тут некогда с тобой болтать.
И пошла к туалету.
Сколько он там стоял, не знаю, но я успела оценить удобства, умыться и даже почистить зубы. Нераспечатанные зубные щётки и паста тут тоже были.
Когда вернулась к сыну, он лежал на кровати и болтал маленькими ножками в воздухе.
- Папа ушёл, – сообщил он мне.
- Откуда ты знаешь?
- Я слышал, как заводится мотоцикл. Он улетел.
- Ну тогда и мы полетим домой, – решила я. – А то ты у меня в ночной рубашке, да и позавтракать нужно.
Мы дружно растащили кровати на прежние места, застелили их, а Северус был вновь закутан в большое одеяло.
- Мам, ну тепло же, – ворчал он.
Я сняла щиты и выглянула наружу. Никого.
Оседлали довольную Каталину и полетели к дому. Окно в спальню было по-прежнему открыто. Мне было интересно, сколько Тоби понадобилось времени, чтобы вычислить, где мы провели ночь. Хотя, какая разница!
Отослав сына одеваться, я сама сменила джинсы на юбку и причесалась.
Внизу царил порядок и покой. Сервиз целёхонький стоял на своём месте в серванте. На каминной полке посверкивала гладким боком китайская ваза.
- Да здравствует «Репаро», – пробормотала я.
В кухне возился Данко.
- Завтрак готов, – радостно сообщил он нам.
- Здрасти, дядя Джей, – звонко поздоровался Северус, первым забегая за перегородку.
- Здорово, хлопец, – послышался голос брата. – Как спалось?
- Я не хопец, – обиделся Сев, – мы с мамой спали на дереве.
- Ну и как там?
- Там круто, – серьёзно ответил сын. – Но это наша тайна, понял?
Я зашла в кухню:
- Северус, не груби взрослым. Это некрасиво.
- Ну мам!
- Привет, Эль, – спокойно поздоровался брат, складывая газету.
- Тебя оставили за нами присматривать? – поинтересовалась я, наливая себе в чашку кофе.
- Ну зачем ты так? У меня просто свободный день, спешить некуда.
Я села напротив брата, а Данко сноровисто поставил на стол тарелку с горкой поджаристых гренок.
Джей улыбался уж очень старательно:
- Эль, Тоби сказал…
- Джей Ли, – перебила я, – ещё одно слово про него, и можешь топать на все четыре стороны. Ясно?
- Понял, понял! – теперь он улыбался открыто и даже поднял вверх руки.
Северус заливисто захохотал, выплюнув недожеванную гренку.
- Сев!
Со стойки слетел ворон, которого я сразу не заметила, и быстро проглотил этот кусок.
- Мам, – Северус успокоился и посмотрел на меня, – а мы опять полетим туда?
- Нет, солнышко, маме нужно варить зелья.
- Я могу с тобой полететь, – предложил Джей.
- А ты умеешь?
- Обижаешь, племяшка. Я был лучшим ловцом школы.
Я удивлённо посмотрела на брата – а ведь правда, ничего о нём не знаю. А у нас тут ещё один Гарри Поттер.
- Ловцо-о-ом? – протянул Северус, – а это что?
- Это кто, – сказал его дядька, – это тот, кто летает быстрее всех.
- А у тебя метла есть?
- Есть, и не одна, – ухмыльнулся тот.
- А где?
Я слушала их болтовню и даже не заметила, как съела омлет. Поблагодарив Данко, оставила Сева с братом и пошла доваривать свои зелья.
Когда Джей ко мне спустился, я сидела за столом и тщательно записывала в дневник последовательность приготовления последнего зелья. Я опять попыталась усовершенствовать свойства сложного состава для роста волос, и подозревала, что зелье получилось даже лучше, чем ожидала. Да и время приготовления, благодаря незначительным изменениям в рецептуре, уменьшилось вдвое.
Настроение у меня улучшилось, как часто бывало при занятиях любимым делом.
- Где Северус?
Джей присел сбоку от стола на табурет.
- Рисует там, в палатке. Прогнал меня.
- Он может, – усмехнулась я. – Долго посуду восстанавливали?
- Как тебе сказать, – широко улыбнулся братец, – тебе знакомо заклинание «Репаро Максимум»?
- Красавцы! – фыркнула я.
- Не сердишься? Тоби его не знал.
- Зато теперь знает, – пожала я плечом. – Вижу, вы уже скорешились.
- Эль, я знаю, что это не моё дело…
- Вот и не лезь, – перебила я и, глянув на его расстроенное лицо, добавила: – Эй, братец! Я вообще-то люблю своего мужа. Так что прекрати терзаться.
- А-а! – он вздохнул с облегчением. – Я думал, ты на него злишься.
- Да, злюсь, – спокойно кивнула я, и хмыкнула, заметив, как его улыбка опять померкла. Дописала последнее слово и захлопнула тетрадь. – На сегодня всё. Ты что-нибудь понимаешь в садах и огородах?
- Ну, так, – замялся он, – могу отличить спелую клубнику от незрелой.
- Понятно, – я вздохнула. – Я примерно так же.
- Будем осваивать? – обречённо спросил брат.
- Ну вот ещё. Лучше найдём умельца.
- А-а!
- Знаешь такого?
- Никакой от меня пользы, да, Эль?
Я рассмеялась.
- Ну почему никакой? – сказала, успокоившись. – Одно «Репаро Максимум» чего стоит. Спасибо тебе. Мне эта ваза очень нравилась. Обедать ещё не пора?
- Так я и пришёл тебя звать, – оживился Джей.
- Трудно бездельничать, да, братец? От каких дел тебя оторвал мой муж?
Мы поднимались по лестнице, и Джей Ли, поднимавшийся впереди, отвечать не стал, только покачал головой, тяжело вздохнув.
На обед Данко приготовил любимый «красный суп» Северуса, и мы все дружно отдали ему должное. И я последняя заметила, как в гостиную вошёл Тоби.
Очень хотелось съязвить, что он сегодня рано.
- Всем привет и приятного аппетита, – жизнерадостно произнёс он и подошёл к моему стулу. – Привет, Эль.
Пришлось сильно отклониться, когда он нагнулся, чтобы меня поцеловать. Тоби выпрямился, а я сразу выскользнула из-за стола с другой стороны:
- Извините, – сказала, ни на кого не глядя, и, обогнув застывшего мужа, поспешила выйти из комнаты.
Тоби нагнал меня на лестнице, когда я уже почти поднялась на второй этаж. Когда он схватил меня за предплечье, я замерла на месте и строго сказала:
- Убери руки!
Послушался, как ни странно. Я пошла к себе в кабинет, а он топал следом. Мне было не смешно, напротив, страшно обидно, уж не знаю отчего. Казалось бы – это я тут последняя стерва. А он со всех сторон несчастный. Только вот на пороге кабинета я всё равно развернулась, взявшись за ручку двери, и преградила ему путь.
- Дай закрыть дверь.
- Эль, посмотри на меня, – попросил он.
А я просто не могла поднять взгляд. И так сдерживалась из последних сил. Внутри опять всё дрожало.
- Уйди, пожалуйста, – сказала тихо.
Он скрипнул зубами и отступил, а я сразу захлопнула дверь, и без сил прислонилась к ней спиной. Вздрогнула от сильного удара по стене, а потом слушала удаляющиеся шаги. Почему-то подумалось, что он тоже любит борщ. И, наверное, не станет обедать назло мне.
Так и есть, спустя пару минут, во дворе очень громко взревел мотоцикл. Вернуться к столу я теперь не могла, и без того чувствовала себя глупее некуда. Стыдно было перед Джеем, Северусом и Данко. А жаркое было таким аппетитным! Вот ведь, эгоист, и чего приезжал, спрашивается? Голодный ведь уехал из собственного дома.
Не найдя себе занятий в кабинете, побрела в спальню. Судя по взбитым подушкам и простыне без единой морщинки, поверх которой я утром комом положила одеяло, Эриоки не было со вчерашнего дня, а Тоби так застелить не мог бы, значит, просто здесь не ночевал.
Застелила аккуратно кровать. Закрыла окно и поправила занавески. Хотелось просто зареветь от тоски, но слёз и тех не было. И кто бы сказал, что я теперь от него жду.
====== Глава 28. Интерлюдия 2. ======
Тщедушный французик не вызвал у Малфоя пренебрежительного отношения. Один взгляд на его перстень, который сверкнул при принесении клятвы неразглашения, и Абраксас уверился в своей интуиции. Пусть француз играется в шпионы, скрыть свою принадлежность к роду Салини ему не удалось. А вот его спутник по-настоящему озадачил. Более того, Малфой был абсолютно убеждён, что парень, полностью затянутый в черное – не маг. Может быть сквиб, но шансы один на девятьсот. Сюда бы Долохова – у того дар магическое ядро чувствовать. Но посвящать бретера в свои секреты в планы Малфоя никак не входило.