Перед глазами вдруг всплыло то же самое болото, но весной, когда солнечные блики искрятся в мокрых зарослях тины от легкого ветерка. Зрительные образы понемногу складывались у Ильи в голове, но зачастую не те, что он хотел видеть в данный момент. Он с досадой отогнал благостную картинку, присел на корточки и опустил голову.
— Какой я все-таки еще бестолковый, — сказал он, погладив Кави по макушке. Та нетерпеливо помахала хвостом и Илья поспешил взять себя в руки. Оказалось, что уже прошло несколько часов, у него гудели ноги от долгой ходьбы, да и желудок давал о себе знать — утром он почти ничего не ел, отходя от нервной ночи. Он решил поворачивать обратно, к станции, но тут неожиданно поднялся штормовой ветер. Илья вырос в Питере и нередко наблюдал капризы природы — порой от гула, доносящегося с залива, замирало сердце, но он еще не сталкивался с подобным ураганом на открытом месте. Отец еще в детстве научил его понимать погодные сигналы, однако в этот раз чутье подвело.
— Вот это номер, — тихо промолвил Илья, осматриваясь. В следующую секунду тяжелые комья снега понеслись прямо в лицо, он кое-как попытался повернуться против ветра и прикрыл Кави. Стук ветвей колыхающихся деревьев, казалось, звучал прямо над ухом, линии электропередач грозили вот-вот провиснуть под налетевшим снегом. От пронизывающего холода начинали болеть щеки и челюсти, как он ни пытался закрыть лицо перчатками. Немного спасало только тепло собаки. Обняв ее за загривок, Илья с усилием начал читать заговорные руны, спасающие от зимней стужи. Ветер завывал так, что он почти не слышал собственного голоса и даже стука сердца, но страх понемногу уходил.
Он не знал, сколько времени минуло, но постепенно шторм стал утихать. Наконец Илья смог поднять голову и понял, что уже начало смеркаться. Куртка была почти совсем мокрой от налетевшего снега. Выпрямившись и размяв затекшие конечности, он кое-как отряхнулся, то же сделала и Кави, и они поторопились к железной дороге. Вдали показались огни приходящего поезда, но они успели перебраться через рельсы до того, как опустился шлагбаум. Этот далекий и знакомый свет вдруг навеял необычное спокойствие и умиротворение.
До коттеджа они добрались без особых проблем, но Кави не пошла сразу в лес, а устроилась неподалеку от калитки. Тем временем у парадной двери зажегся свет и хозяйки поспешили к выходу.
В этот раз Сония не стала отчитывать непредсказуемого гостя и только выразила беспокойство:
— Элиас, вы угодили в такой переплет?! Теперь представьте, как нам тревожно, когда нет связи! Надеюсь, с вами все в порядке?
— Да, Сония, мне повезло, я смог укрыться на почте, — слукавил Илья. — Но все-таки успел немного попасть под снегопад, промочил одежду, как видите. Да это ничего, как говорится в одном вашем прекрасном фильме — «у природы нет плохой погоды»! Такие приключения даже полезны, для общей эмоциональной встряски.
— Ну, у нас в России и так скучать не приходится, — усмехнулась Джанита, стоящая рядом на крыльце. — Впрочем, такому отчаянному мужчине, как вы, наверное, все нипочем!
— Вы преувеличиваете, — сказал Илья, весело прищурившись. — Вы не слишком рассердились? Надеюсь, не оставите меня без горячего кофе?
— Ну что вы, Элиас, пойдем скорее отогреваться! — отозвалась Сония и сдержанно коснулась его плеча. — Надо высушить ваши вещи.
— Спасибо! Я только должен еще покормить собаку, пока погода опять не испортилась. Она меня сегодня очень выручила.
— Хорошо, что вы так любите животных, — пожала плечами Сония. — Мне они тоже нравятся, но я органически не переношу ответственности за тех, кто слабее. Потому и не хочу заводить ни мужа, ни детей.
— О, Кави совсем не слабая! Это я придумал ей такое имя, в переводе с финского оно значит «кофе». Если подумать, собакам чувство ответственности куда ближе, чем нам.