— Мальчики, сегодня я меняю правила, и вы можете смотреть на хозяйку, тем более, что я хочу видеть ваши глаза, когда с вами разговариваю. Кир, подойди тоже сюда.
— Ну, рассказывай, как ты попал на рынок.
— Госпожа, я родился на хуторе, закончил школу наложников — мама так хотела, и меня хотели отдать в мужья дочери маминой подруги, госпоже Дэйне, я ей нравился. А потом мама госпожи нашла ей мужа из богатого дома, а наш дом был небогатым. Моя мама хотела, чтобы я все-таки попал в хороший дом, поэтому отправила меня сюда, в город, к моей двоюродной тете. Мне там нравилось, но ни одна из женщин не выбрала меня мужем или своим любимым наложником, и тетя сказала, что простых наложников у нее в гареме и так хватает, а меня, может быть, купит хорошая госпожа. И вот, вы меня купили.
«Наивный ребенок, верит всему, что ему говорят. Впрочем, так ему легче жить. Наверняка мать действительно хотела ему добра, а вот богатая городская родственница… Он ей, конечно, ни за чем ни сдался, но сестре та не отказала, а потом избавилась от парня даже с прибылью для себя.»
— Я добрая, Кир, когда меня слушаются и приносят пользу дому. Думаю, что ты понравишься у нас какой-нибудь госпоже, я тебя никому продавать не буду. Ты голодный, малыш? Бери пирожок и мясо. А потом брысь купаться!
Кир молниеносно разделся, получил легкое ускорение по загорелой мальчишечьей заднице и нырнул в озеро.
— Мелочь спровадили, теперь ты, Ривайлис, рассказывай.
Какие разные эти мужчины. Впрочем, Кирстийнэ почти мальчишка, еще идеалист, а Рив уже жизнь повидал, и не всегда эта жизнь была счастливой.
— Я не знаю, что рассказать, госпожа. Я просто стал не нужен. На спеца не выучился, мужем меня ни одна госпожа не взяла. Я очень боялся, что меня продадут в бордель, ведь кому нужен наложник в тридцать лет? Я буду делать все, что вы скажете, я постараюсь научиться! — видно, что он был гордым когда-то, но сейчас выбора не оставалось — перспектива быть проданным в бордель или быть отданным в приют для него гораздо страшнее всего остального.
— Рив, тебя тоже я привела в свой дом вовсе не для того, чтобы вначале обнадежить, а потом снова продать, поэтому успокойся и вместе со Старшим решите, где ты сможешь быть полезным. Чем ты занимался в своем доме, кстати?
— Госпожа, я иногда помогал Старшему по гарему, он даже хотел взять меня своим помошником. А потом дочери нашей Старшей госпожи поссорились, одна из них уехала и взяла с собой своих любимых наложников, а другая решила продать старых и купить молодых парней. Старшего оставили, а меня продали вместе с остальными.
— Я не смотрю на возраст, я вижу, что ты умный, надеюсь, что не будешь болтать лишнего, и ты красивый. Ты был помошником Старшего по гарему — тогда Крис точно найдет тебе занятие. А теперь помоги мне встать, я наконец-то иду купаться!
Рив взял протянутую мною руку, как величайшую драгоценность. Я не удержалась, провела другой рукой по мягкой золотой волне волос, погладила его по лицу. «Все у тебя будет хорошо, я своих мальчиков на произвол судьбы не бросаю.»
После озера, вернувшись домой, уставшая от купания и успевшая позагорать, я все-таки заснула. А когда проснулась, в дверь осторожно заглянул Крис, видимо, карауливший мое пробуждение, и сказал:
— Знаете, госпожа, я тут такую интересную вещь слышал… Мальки говорят, что госпожи Майриэллы нет в ее комнате. И часть ее вещей пропала.
— Ты думаешь… Нет, таких совпадений не бывает! Хотя… этот интерес к работе Эмиля… я-то думала, что она работой для отвода глаз интересовалась, чтобы был повод его к себе звать, а, быть может, все как раз наоборот… Это Эмиль был приятным бонусом к ее планам, заодно и его решила использовать по назначению. Ну, раз это знаем мы, надеюсь, наша служба безопасности не зря хлеб ест, Эйлеонора уже должна заниматься этим делом.
Глава 6. Вечеринка
Анита
Я хочу устроить вечеринку по случаю моего двойного замужества. Только теперь надо учиться максимально соблюдать местные правила. Наверное, с этим мне лучше всех поможет наша Старшая хозяйка.
Таисия с удовольствием согласилась меня выслушать. Мы устроились ее комнате с кружками тайшу и я приступила к допросу:
— Тая, напомните мне, пожалуйста, правила обращения с рабами на вечеринках. Поправляйте меня, если я что-то не так скажу.
— Ну, прежде всего, дорогая, заигрывать и калечить рабов — это дурной тон и порча ценного имущества Дома.
— О, спасибо за подсказку! Я не слишком добрая, я просто очень экономная! Кстати, можно ли давать потрогать мужей, но чтобы это не имело дальнейших последствий? И еще, меня давно мучает один вопрос: я ведь могу вместе с двумя мужчинами, моими мужьями, слетать на Землю? Я вернусь, не переживайте — это был ответ на невысказанный вопрос в глазах Таисии и скептическое выражение на ее лице.