Выбрать главу

— Ваш напарник утверждает, что у вас запущенный случай перебросочной болезни, мистер Генри, — заявила медсестра, застегивая на моем запястье тахобраслет.

— Да, положим, меня немного занесло с панегириком собакам, но мне срочно нужно обратно в Ковентри.

Мало того, что я угодил на пятнадцать часов позже требуемого, теперь я еще покинул собор в разгаре поисков, то есть, можно сказать, не вел их вообще, и даже если я вернусь примерно в тот момент, когда меня выдернули, все равно будет упущено время, за которое причетник по наводке кошки может найти пенек и отдать на хранение своему зятю, и тогда он попросту канет в Лету.

— Мне жизненно необходимо вернуться на развалины. Епископский пенек…

— Зацикленность на несущественном, — произнесла медсестра в наладонник. — Внешний вид: растрепанный и весь в грязи.

— Я работал в сгоревшем соборе. И мне нужно обратно.

Мне в рот сунули таблетку для измерения температуры, а на запястье прицепили датчик.

— Сколько перебросок вы совершили за последние две недели?

Я попытался вспомнить допустимую норму, глядя, как сестра вбивает показания в наладонник. Восемь? Пять?

— Четыре, — сказал я. — Вам надо было хватать Каррадерса. Он еще чумазее меня, и вообще, вы бы слышали, как он вещал о звездах — вестницах надежды.

— Какие из симптомов вы испытываете? Дезориентация?

— Нет.

— Вялость, головокружение?

С этим сложнее. Недосыпом у леди Шрапнелл страдают все до единого, но вряд ли сестру это убедит. И потом недосып проявляется не головокружением, а скорее зомбической заторможенностью, как у тех, кто ночь за ночью дежурил под бомбами во время блица.

— Нет, — высказался я наконец.

— Задумчивость при ответах, — проговорила она в наладонник. — Когда вы последний раз спали?

— В 1940-м, — выпалил я. Тоже плохо. Поспешность при ответах.

Она пробежалась пальцами по кнопкам.

— Трудности со слухом наблюдаются?

— Нет, — улыбнулся я.

Обычно медсестер в лечебницу набирают будто прямиком из испанской инквизиции, но у этой вполне добродушное лицо. Не инквизитор, а скорее помощник палача, который пристегивает тебя к дыбе или учтиво придерживает дверцу «железной девы».

— Нечеткость зрения?

— Нет, — заверил я, стараясь не щуриться.

— Сколько пальцев я показываю?

Пусть влепит мне заторможенность при ответах, этот вопрос надо обдумать всесторонне. Вероятнее всего, пальцев два, так легче перепутать с одним и тремя, но ведь она может показывать и пять, а тогда надо отвечать «нисколько», ведь пятерня — это уже ладонь, если по науке. А может, она вообще держит руку за спиной?

— Пять, — решился я наконец.

— Всего четыре переброски, говорите?

Насколько я промахнулся с ответом, неизвестно, но явно промахнулся. Я уже хотел было попросить ее повторить вопрос, однако передумал, а то еще впишет тугоухость. Лучшая защита — нападение, решил я.

— Вы, кажется, не улавливаете, насколько все серьезно. Освящение собора через семнадцать дней, а леди Шрапнелл…

Сестра вручила мне жесткую карточку и продолжила вводить разоблачительные показания в наладонник. Я посмотрел на карточку, надеясь, что это не для дальнейшей проверки нарушений зрения. Потому что она была совершенно пустой.

— Епископский пенек необходимо…

Сестра перевернула карточку.

— Что вы здесь видите?

Почтовая открытка с изображением Оксфорда. Вид с Хедингтонского холма, любезные сердцу старинные дремлющие шпили и одетые мхом стены, тихие дворы колледжей под сенью вязов, колыбель старинных академических традиций и древних знаний…

— Все, достаточно. — Медсестра выхватила у меня открытку. — У вас запущенный случай перебросочной болезни, мистер Генри. Две недели постельного режима. И никаких путешествий во времени.

— Две недели?! Но ведь до освящения семнадцать дней!

— Освящение уже не ваша забота. Вам сейчас главное — отдохнуть как следует.

— Вы не понимаете…

Она скрестила руки на груди.

— Совершенно не понимаю. Ваша ответственность, конечно, достойна восхищения, но почему вы так рветесь рисковать собственным здоровьем ради архаического символа религиозных пережитков, у меня в голове не укладывается.

«Я не рвусь, — возразил я мысленно. — Это леди Шрапнелл рвется. А на леди Шрапнелл нет управы». Перед ней уже отступили Англиканская церковь, Оксфордский университет, строительная компания числом четыре тысячи человек, ежедневно уверявших, что за полгода собор не построить, и прочие органы — от парламента до ковентрийского муниципалитета, возражавшие против восстановления «архаического символа». Куда уж мне-то?