Выбрать главу

Он не повернулся.

Он готовил блинчики для своей женщины и ее сына.

* * *

Вечер среды

— Я думал, он все выдумывает, — заявил Итан, не поднимая глаз от своей тарелки. — Но Брендон не солгал. — Он поднял вилку, на кончик которой был нанизан кусок стейка. — Стейки здесь можно резать вилкой.

— Это чудо, — пробормотала Грейс, нарядно одетая и выглядящая почти так же красиво, как ее дочь, отчасти благодаря счастливой улыбке, которую она в этот момент направила на внука.

Но она ошибалась.

Это было не чудо.

А говядина высшего сорта, которая стоила пятьдесят три доллара.

И стоила она каждого пенни. Гаррет знал это, наблюдая за тем, как Итан запихивает в рот кусок стейка, а его глаза становятся круглыми от удивления.

Он почувствовал, как что-то скользнуло по штанине его брюк, и посмотрел на свою женщину, сидящую рядом.

Теперь он ошибался.

Грейс выглядела красивой.

А собранная для их ночной прогулки Шер была просто ослепительна.

Она тоже смотрела на него.

И взгляд этот демонстрировал всю ее любовь к Гаррету. И насколько ей нравится то, что он дает ее сыну.

Так что да.

Безусловно.

Стейк за пятьдесят три доллара — чертовски дорогой стейк.

Но он стоил каждого гребаного пенни.

* * *

Четверг, полдень

Гаррет стоял на крыльце и смотрел на воду.

Наконец-то он успел назначить просмотр.

И вот он здесь.

Ванные комнаты оказались в худшем состоянии, чем он предполагал.

Зато все остальное куда лучше, чем он мог себе представить.

Особенно вид из окна.

Его агент по недвижимости стояла рядом с ним.

— Не уверена, что они примут это предложение, Гаррет, — заметила она.

— Здесь нужно поработать, — сказал он ей то, что она и так знала.

— Они знают об этом, поэтому и снизили цену на семьдесят пять тысяч.

— Судя по ценам, мое предложение не является оскорблением, — ответил он.

— Может, и так, но рынок оживает.

Гаррет повернулся, чтобы посмотреть на нее.

— Сделай предложение. Будь спокойна, чтобы нам не отказали. Есть небольшая возможность для маневра.

— Возможно, тебе понадобится серьезный маневр. Создается впечатление, что они остановились на цене.

Он снова посмотрел на воду.

Мне нравится вода.

— Мне пора возвращаться к работе, — пробормотал он, затем снова повернулся к своему агенту, устремив свой взгляд на нее. — Сделай предложение. Мне все равно, Диана, ты должна сотворить волшебство. Достань мне этот дом.

— Хорошо, Гаррет, — ответила она.

Он кивнул.

Затем еще раз заглянул в открытую дверь, окинул взглядом большую гостиную, фантастическую кухню, феноменальный очаг, все это теплое и уютное пространство.

Он повернулся в другую сторону и бросил последний взгляд на воду, которая виднелась из кухни. Гостиная. Кабинет. Комната, которая могла бы принадлежать Итану. Хозяйскую спальню, которая находилась в другой стороне дома от кабинета и двух других спален.

Бросив последний взгляд на своего агента, он направился к своему грузовику и вернулся на работу.

* * *

Субботнее утро

Гаррет уже собирался выйти из дома и отправиться к Шер, чтобы помочь ей с вечеринкой Итана, когда зазвонил телефон.

Взглянув на экран, он ответил на звонок.

— Привет, — поприветствовал он.

— Я сотворила волшебство, — сказала Диана.

Гаррет улыбнулся.

Глава 22

На вершине

Шер

— Извините, больше светильников в виде факелов у нас нет.

— Как такое возможно? Здесь же продается все для вечеринок. У нас пляжная тематика. Пляжная вечеринка. Именно поэтому я делаю покупки в магазине, где продается все для вечеринок. А пляжная вечеринка не может проходить без факелов.

— Сэр, в Индиане сейчас октябрь.

— И что?

— Мы распродаем запасы факелов после лета, чтобы освободить место для товаров к Хэллоуину, Дню благодарения и Рождеству.

— Вы должны быть готовы к любому случаю.

— Мы гордимся, что именно так и обстоят дела. Поэтому сейчас у вас есть двенадцать факелов. Но, к сожалению, больше у нас нет. Могу дать совет: в следующий раз, если вам понадобится что-то в больших количествах, позвоните нам заранее, и мы с радостью закажем необходимое.

— Двенадцать — это не большое количество, а вполне разумное, если только вам не нужно двадцать, а мне нужно именно двадцать штук.