— Еще раз прошу прощения. У нас нет двадцати факелов.
— Мне еле хватило цветочных гирлянд и соломенных юбок. Да и хотелось бы заметить, что качество и того, и другого, оставляет желать лучшего.
— Мне жаль, что вы так думаете, сэр. Но…
— Эй! — рявкнул Мерри.
Я подпрыгнула от этого звука, отвлекаясь от своих размышлений о том, как мне досадно быть зрителем происходящей нелепости. Тогда как в наших четырех тележках лежала тонна вещей с символикой «Звездных войн» и прочего праздничного дерьма, а еще нам предстояло забрать торт, все украсить и устроить веселье для моего сына.
К тому же у дома с моим ребенком находилась мама, которая помогала с приготовлениями, устраивая, как она говорила, «легкую уборку». Это означало, что она собиралась переставить все вещи туда, где, по ее мнению, они должны находиться, именно так она всегда поступала, когда предоставлялась возможность сделать эту «легкую уборку» перед каким-нибудь мероприятием, которое я устраивала у себя дома. Это также означало, что на поиски перемещенных ею вещей уйдут недели, что раздражало едва ли не больше, чем эгоистичные, бездумные люди, с которыми вы сталкивались, когда ходили по делам (но только почти).
Нет нужды говорить, что у меня не было времени на придурка, который в октябре отправился на поиски факелов, чтобы устроить в Индиане гавайскую вечеринку.
Я посмотрела на Мерри и поняла, что он согласен со мной.
Он откинул полы пиджака на обе стороны и положил руки на бедра.
На его поясе не было значка, поскольку он не был при исполнении.
Поэтому мне стало интересно, как все пройдет.
Мерри был высоким, стройным и крутым. Парень с факелами был невысоким и каким-то понурым, так что я очень надеялась, что все закончится хорошо… и быстро.
— Может, пропустите нас? — предложил Мерри, хотя это и близко не звучало как предложение.
— Сейчас моя очередь на кассе, — огрызнулся мужчина перед нами. — Ваша очередь скоро наступит.
— Это случится гораздо быстрее, если вы перестанете говорить о факелах, которые не получите, поскольку этот парень не может наколдовать их из воздуха, — ответил Мерри, чуть сдвинувшись в сторону, чтобы указать на очередь, образовавшуюся за нами, в которой было еще как минимум три покупателя. — Сделаете это — и сможете двигаться дальше, чтобы остальные тоже могли заняться своими делами.
Это была ошибочная стратегия.
Он взывал к цивилизованности этого человека.
Поскольку у мужчины ее совершенно не было, тактика не сработала.
— Вряд ли меня интересует ваше мнение в день, когда я собираюсь устроить пляжную вечеринку, — ответил мужчина.
Вот оно. Я была права.
Ему было абсолютно наплевать, что своим поведением он портит день, когда все остальные собирались праздновать.
— Вот именно, индюк, — огрызнулась женщина позади нас.
Удивившись, я оглянулась на нее и увидела синеволосую женщину с корзиной, наполненной тарелками, чашками, серпантином и воздушными шарами в стиле «Холодного сердца», ее вторая корзина почти доверху была наполнена пакетами с искусственным снегом.
— Моя внучка сегодня стала на год старше, а я явно не молодею, особенно ожидая в этой очереди, — раздраженно заявила она. — Мне не очень хочется в семимиллионный раз наблюдать за демонстрацией сестринской любви принцессы Анны. Но лучше уж так, чем ждать у кассы магазина, наблюдая за тем, как взрослый мужчина сходит с ума из-за факелов.
— Точно, — согласился чересчур сексуальный парень в конце очереди с лохматыми волосами, длинной нечесаной бородой, в клетчатой рубашке и с огромным букетом розовых и серебряных воздушных шаров, среди которых виднелись фольгированные шары с надписью «Сладкие шестнадцать». — Покупайте свои факелы и уходите.
Парень перед нами покраснел, толкнул факелы и корзины, наполненные ожерельями и юбками, в сторону продавца и огрызнулся:
— Я куплю все в другом месте.
— Удачи, — пробормотал Мерри.
Парень бросил на него мерзкий взгляд, после чего вышел.
— Следующий, — сказал продавец, убирая ненужные вещи для пляжной вечеринки, чтобы освободить кассу, и делая это с пугающей невозмутимостью, ожидающе глядя на нас с Мерри, как будто ничего такого не произошло.
С другой стороны, у него, наверное, каждый день случалось сотни подобных ситуаций.
Я была рад, что стала барменом. Люди склонны целовать бармену задницу, чтобы получить то, чего хотят. Иначе тебя будут игнорировать, а твой стакан останется пустым.
На этой приятной мысли мы получили наши вещи с эмблемой «Звездных войн». Уложив все в машину, Мерри повез нас к Маршу, чтобы забрать шоколадный торт в форме R2-D2.