— О, мисс Мак-Картри, как я рад вас видеть!
— Как поживаете, мистер Корнуэй?
— Во всяком случае, мисс, намного лучше своих клиентов!
Эта шутка была известна всей округе и уже давно не смешила никого, кроме самого автора. Имоджин кое-как изобразила улыбку и собралась было попрощаться, но коронеру явно хотелось поболтать.
— Что это ваши друзья так быстро от нас уехали?
Шотландка вдруг почувствовала какую-то невероятную слабость — так бывает, когда вот-вот ждешь удара, хоть еще и не знаешь, с какой стороны.
— Какие друзья, мистер Корнуэй?
— Ну, тот молодой человек с той девушкой, вы еще вчера гуляли вместе с ними… Разве они не у вас жили?
— У меня…
— Похоже, жених и невеста, а?
У мисс Мак-Картри возникло малоприятное ощущение, будто кровь застыла в жилах, а сама она превратилась в какое-то каменное изваяние. Питер же, ничего не подозревая, продолжал:
— Я видел, как сегодня утром, часов этак в девять, они вместе садились на эдинбургский поезд. Под ручку, прямо ни дать ни взять парочка влюбленная… Вам нездоровится, мисс?
— Да нет, просто со вчерашнего дня я что-то не в себе… Вы уж извините меня, мистер Корнуэй, но я лучше пойду…
Глядя на удалявшуюся от него неверными шагами Имоджин, озадаченный коронер тоже подумал, уж не унаследовала ли дочка от папаши предосудительную страсть к бутылке…
Как же они посмели так с ней поступить? Значит, посмели… Но почему? Зачем понадобилось так жестоко над ней насмехаться? Что означала вся эта чудовищная игра? Зачем надо было подбрасывать ей в сумку ту любовную записку? Просто потехи ради? Да и то правда, разве может быть что-нибудь потешней старой девы, которая все еще верит в любовь? Нэнси… Ведь Нэнси-то знала о чувствах Имоджин, как же могла она стать сообщницей в этом кошмарном фарсе? Или, может, девушка просто не сумела устоять перед чарами Аллана? Должно быть, теперь ее уже мучает стыд при мысли о своем предательстве… Бедняжка Нэнси…
Сделав над собой усилие, разом постаревшая мисс Мак-Картри тяжело поднялась с кресла, где пыталась переварить свое горе. Она заставила себя подойти к зеркалу, безжалостно изучила отражение и пожала плечами. Конечно, где уж ей соперничать с молодостью Нэнси?! Все правильно. Молодые должны быть с молодыми, а старые… а с кем же быть старым? Она обратилась к глуповато улыбающемуся капитану индийской армии:
— Ну а мне-то с кем, папочка?
Роберт Брюс… Вальтер Скотт… Нет, теперь она знала, что отныне их общества ей уже будет недостаточно… Ах, выходит, и она тоже способна предать испытанных друзей?
Уже направляясь на кухню, Имоджин вдруг застыла на месте, сраженная страшным подозрением: интересно, как они догадались, что сегодня утром она встанет так поздно, ведь обычно она вскакивает с постели ни свет ни заря? И тут ей вспомнился странный вкус чая, что приготовил ей Аллан… почти бесчувственное состояние, в котором она буквально повалилась на кровать… А эта горечь во рту при пробуждении и ужасная мигрень… Снотворное! Значит, они ее чем-то напоили! Но тогда… Сердце Имоджин вдруг перестало биться. Пакет! Она бросилась к лестнице, распахнула дверь в комнату Аллана и радостно вскрикнула, увидев прямо на виду, на камине, знакомый конверт… От волнения ноги подкосились, она осела на стул. По крайней мере хоть не воры… Просто сбежавшие влюбленные… А тебе, Имоджин, пусть это послужит хорошим уроком. В другой раз как следует подумаешь, прежде чем забывать про свой возраст! Интересно, с какими глазами появится перед ней Нэнси там, в Адмиралтействе? Дрожащими руками она схватила драгоценные документы. Должно быть, сэр Генри уже вернулся к себе на виллу «Вереск»… Надо не медля покончить с заданием и поскорей назад, в свою привычную квартирку в Челси… И больше ей в жизни ничего не надо… ничего!..
Сменив платье на старомодный твидовый костюм, а кокетливые туфельки на солидные башмаки без каблуков и снова став той Имоджин, какой ее привыкли видеть, мисс Мак-Картри вышла из дому и направилась к вилле, где обитал сэр Уордлоу…
Сэр Генри принял Имоджин без малейших проволочек. Увидев ее изможденное лицо, он было подумал, не переборщил ли его друг Дэвид Вулиш, взвалив на нее такое тяжелое бремя?
— Присаживайтесь, мисс Мак-Картри… Что, нелегко вам пришлось?
— Да, нелегко… Вот чертежи самолета «Кэмбелл-777».