Выбрать главу

— Трудно назвать это болезнью… — я хихикнула, — Давайте закончим со всем этим, и я вам с мамой всё расскажу.

Отец удовлетворенно кивнул и отпустил мою руку, возвращаясь на место к маме. Мы с Кристофером повернулись к Миранде и Суо, которые смотрели на дезориентированного Икари. Теперь он не кричал, не размахивал руками и даже краснота сходила с его щёк. Мужчина хитро ухмыльнулся и заговорил со своим сыном:

— Я дам своё благословление, но на одном условии, — он достал свой телефон и что-то там несколько раз нажал, — ты больше никогда не сможешь работать в этой стране. Ты навсегда будешь вычеркнут из моего завещания и уедешь отсюда завтрашним рейсом.

Гаато-старший ударил по самому больному и ожидаемому месту. Суо прекрасно знал, что это может произойти и пошёл ему наперекор. Я сжала руку Криса из-за переживания за своего друга. Миранда озадаченно смотрела на Икари.

— Да как Вы смеете?! — она повысила голос на него, отпуская руку Суо и тыкая пальцем в его отца, — Вы ничтожны! Вы отрекаетесь от своего сына, который решил жениться по любви, прямо как Вы в своё время! Он смог перешагнуть через все обиды, которые причинила ему Аи, собраться с силами и двигаться дальше! А Вы! Вы заставляете его стоять на месте! Вы привязываете его к себе, как чокнутая мамаша!

— Девочка, ты переходишь все границы…

— А Вы эти границы уже давно перешагнули и раздавили!

Суу попытался остановить Ран, но та лишь отмахивалась от него и продолжала идти на Гаато-старшего. Мужчина отходил от неё каждый раз, когда она делала новый шаг. Он практически упёрся в передвижной стол с закусками, но не видел этого. Официанты собрались возле кухни в самом начале нашего приветствия — позабыв о своих обязанностях. Никто не вмешивался в их перепалку, в которой всухую выигрывала Миранда.

— Ещё одно твоё слово и…

— И Вы меня отправите домой? Да я с радостью, хоть за билет платить не придётся! И Суо поедет со мной как законный муж. Вы ничтожны! Отвратительны! И будете до конца своей никчёмной жизни вспоминать этот день как самый страшный сон!

Девушка топнула ногой, и мужчина сделал очередной шаг назад, угодив спиной прямо в закуски. Тарелки посыпались на пол, загрязняя шикарный костюм Гаато своим содержимым. Звон посуды оглушил всех, по залу пронеслось несколько женских вскриков. Икари осмотрел себя со всех сторон и пулей вышел из ресторанного зала. Громкий хлопок двери привёл всех в чувства, от гостей послышался одобряющий гул. Я обратила внимание на маму Суо, которая закрыла глаза руками. Она сидела, практически, отвернувшись от всех, плечи содрогались в плаче. Я отпустила руку Криса и подбежала к ней, опускаясь на соседний стул. Женщина вздрогнула, когда я положила ей руку на предплечье.

— Гаато-сан, — я шепотом позвала её, женщина лишь покрутила головой и сжалась сильнее. Возле нас появилась моя мама и нежно погладила её по плечам:

— Рэйчел, — так же тихо позвала Амелия, — прошу…

— Вы не понимаете, — она громко шмыгала носом, но не открывала нам лица, — он в бешенстве. Я не смогу его успокоить! Но мне нужно к нему идти…

— Если что-то случится — мы всегда рядом, — сказала моя мама и приобняла её.

Рэйчел опустила руки. Она была покрасневшей от слёз, с потекшим макияжем и очень испуганной. Женщина взяла несколько салфеток и постаралась привести себя в порядок. Немного повозившись, она поблагодарила нас и встала из-за стола. Гости с пониманием проводили её молчанием, не бросая никаких комментариев. Суо пошёл навстречу своей матери и обнял её.

Ведущий видимо очнулся от шока и дал указания ди-джею, который включил тихую лирическую мелодию, под стать ситуации. Красивые фортепианные этюды окутали все вокруг. Атмосфера перестала быть напряженной. Мать и сын стояли посреди зала крепко обнимавшись. Затем женщина подошла к Ран, что-то шепнула ей и тоже обняла. Они стояли гораздо меньше друг рядом с другом, после чего Рэйчел поклонилась всем перед уходом и вышла за дверь, в поисках своего мужа. Музыка постепенно затихла.

— Дорогие друзья, — мужчина в красном костюме, похожий на попугая, обратился ко всем из-за угла с музыкальной аппаратурой, — такого приветствия я не ожидал. Давайте продолжим праздник в честь всех молодожёнов! ​

***

Прошло около четырёх часов после того, как Рэйчел вышла из зала вслед за Икари Гаато. Гости во всю танцевали и поздравляли всех нас, наслаждаясь праздником. Мы сидели за отдельным столом, постепенно приходя в себя от происходящего. Ведущий оказался профессионалом: он подстроился под всю ситуацию, грамотно подбирал темы для тостов и конкурсы, а ди-джей учитывал музыкальные предпочтения всех и каждого. Праздник удался, думаю, в этом не было сомнений.

После музыкальной минутки некоторые из собравшихся вышли из зала: погулять, покурить и просто развеяться. Я решила в этот момент рассказать родителям о своём положении, тянуть с этим никак нельзя. Кристофер по моей просьбе пошёл вместе со мной. Мы решили признаться в этом без лишних глаз, удаляясь на один из свободных балкончиков.

— Аи, что ты хочешь нам сказать? — по-доброму спросил мой отец, придерживая за руку маму.

Он старался спокойно реагировать на Кристофера, хоть и не до конца был рад этому, не смотря на данное нам благословление. Мы с мужем переглянулись и глубоко вздохнули.

— Пожалуйста, не переживайте сильно, — я начала издалека, переминаясь с ноги на ногу. Признаться Крису было гораздо проще, — Мы хотим Вам сообщить важную новость.

— Дорогая, вы и так нам сообщили важную новость, — мама посмеялась, папа немного напрягся, но не переставал заинтересованно смотреть на нас. Пан или пропал.

— Я хочу сказать Вам о том, что Вы скоро станете бабушкой и дедушкой.

— Это… правда? — замешкавшись спросил Атсуши, смотря на меня и Криса с укором.

— Сюрпри-из! — я натянула на себя улыбку, но родители были в шоковом состоянии.

Маме не хватало воздуха, пусть даже мы и были на улице. Отец уставился в пол, ничего не говоря. Нашу неловкую паузу прервал один из официантов, заглянувший на балкон:

— Напитки? — он протянул нам поднос с шампанским.

Родители сразу же взяли по бокалу, мигом опустошив их. Крис тоже взял один и немного промочил горло игристым напитком. Официант скрылся так же быстро, как и появился. Я топталась с ноги на ногу, оглядываясь по сторонам.

— Это крайне необыкновенная новость, — мама наконец-то улыбнулась и подтолкнула локтем моего папу.

— Поздравляем Вас, — тихо буркнул отец и сжав пустой бокал в руках. Я подошла и обняла их, настолько крепко как могла.

— Спасибо, — я поцеловала в щёку маму и прошептала на ухо папе, — я прощаю тебя.

Мы ещё немного постояли на балконе, обсуждая положение нынешних дел, ведь отец собрался уходить из компании Икари, даже если тот его не выгонит. Он устал от его грязных методов и хочет провести побольше времени с семьёй. Тем более, скоро будет внук, или внучка. Мама поделилась с нами новостью о том, что нашла подработку в тайне от всех, с которой ей помогла Сунако-сан, поэтому в бедности они не будут. Кристофер в разговор с нами не вступал, лишь стоял и обнимал меня, слушая нашу семейную болтовню.

Время неуклонно бежало к завершению этого мучительно трудного дня. Было практически одиннадцать вечера. Гости постепенно расходились по домам, до сих пор пребывая в состоянии шока. Ведущий завершил развлекательную программу и отложил свой микрофон. Остаток вечера он провёл с ди-джеем, периодически заменяя его. В ресторане остались несколько школьных друзей Суо, какие-то друзья моей мамы и мы, четверо молодожёнов.

После одного из медленных танцев я вспомнила о своей подруге. Лекси меня точно убьёт, если я ей не позвоню и не сообщу обо всём. Никто не отменяет моей казни по прилёту домой в Тампу, но у меня будут смягчающие обстоятельства…

Была не была!

Я вышла из зала и достала свой мобильный. На удивление, Алексия мне ничего не присылала и не пыталась дозвониться, ведь прошла почти неделя с того момента как я осталась у неё ночевать. Я задумалась. За одну неделю моя жизнь так сильно изменилась. Все события, которые могли произойти ещё шесть-семь лет назад спутались в огромный клубок судьбы и нагрянули так внезапно. Решились все вопросы прошлого, события настоящего построили отчётливый путь в будущее. Я нажала на иконку вызова и поднесла телефон к уху.